OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
В то же время, несмотря на эту блокаду и связанные с ней ограничения, нет такого народа, который бы во времена нужды или бедствий не получил бы бескорыстную помощь, поддержку и гуманитарную помощь со стороны всех тех кубинских докторов, учителей и технических специалистов, которые живут среди нас, разделяют наши надежды и мечтания о более гуманном мире. Despite this blockade, and the restrictions that it imposes, there is no people that, at times of need or disaster, has not received the disinterested aid, support and humanitarian assistance of all those Cuban doctors, teachers and technicians, who live among our people, sharing our hopes and dreams for a more humane world.
Потому что она любящая, уступчивая, бескорыстная, высоконравственная, и, самое главное, она заботливая. Because she is loving, giving, unselfish, highly moral, and more than anything else, she's a caretaker.
Больше никто не предложил помощь. Nobody else offered to help.
Мне нужна медицинская помощь. I need medical help.
Она поблагодарила его за помощь. She thanked him for his help.
Ей нужна наша помощь. She needs some help from us.
Я никогда не повернусь к другу спиной, если ему нужна помощь. I never turn my back on a friend in need.
Ей нужна помощь. She needs help.
Том спросил Мэри, нужна ли ей помощь. Tom asked Mary if she needed some help.
Том заставил Мэри принять его помощь. Tom got Mary to accept his help.
Он предложил нам свою помощь. He offered his help to us.
Мне нужна помощь. I need help.
Большое спасибо за вашу помощь. A big thanks for your help.
Она услышала, как кто-то звал на помощь. She heard someone calling for help.
Лишь на днях в железнодорожной аварии, когда не было времени позвать на помощь, много людей расстались с жизнью. Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
Если бы не твоя помощь, он бы пропал. If it had not been for your help, he would have been ruined.
Мне нужна небольшая помощь от тебя I need a little help from you.
В благодарность за помощь я купила ему выпить. I bought him a drink to thank him for his help.
Мы ценим вашу помощь. We appreciate your help.
Позвони мне, если нужна будет моя помощь. Call me if you need my help.

Advert

My translations