Sentence examples of "бесплатный экземпляр" in Russian
ЮНРИСД располагает сетью из 226 библиотек-хранилищ, в которые поступает по крайней мере один бесплатный экземпляр всех публикаций института, но доходы от всех его изданий и авторских гонораров не превышают нескольких тысяч долларов в год.
It has a network of some 226 depository libraries, which receive at least one free copy of all in-house publications, but its income from publications and royalties represents only a few thousand dollars per year.
Мы просто сидели с похоронными лицами с нашими бесплатными экземплярами от SkyMall.
We all just sat there with our faces buried in our complimentary copies of SkyMall.
С удовольствием вышлю Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.
I shall be pleased to send you a sample if you would like to examine it.
Вход бесплатный, а пожертвования категорически не принимаются.
Entry is free of charge, and contributions are strictly not allowed.
Буду благодарен, если Вы вернете нам контрольный экземпляр.
I shall be grateful if you return the sample to us.
Билет на концерт стоит 400 крон, для детей до 12 лет вход бесплатный. Билеты можно купить заранее в Bohemiaticket.
Admission fee to the concert is 400 CZK, children under 12 years of age go free, tickets on sale from Bohemiaticket.
По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога.
As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue.
Бесплатный доступ к мировым финансовым рынкам в on-line режиме;
Free online access to global financial markets;
С удовольствием вышлем Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.
We will be pleased to send you a sample if you would like to examine it.
Начинающие трейдеры могут начать безопасную торговлю - это бесплатный билет в индустрию Forex
New traders can enter the market - it's a free ticket to the forex industry
В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом.
I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future.
Наш новый каталог скоро будет издан, и я вышлю Вам экземпляр, как только он появится.
Our new catalogue will be published soon, and I shall send you a copy when it is ready.
Все наши будущие аффилиаты имеют право выбрать бесплатный план и могут сразу же начинать зарабатывать.
All potential affiliates are free to join our unique packages without any costs.
Все клиенты EXNESS получают бесплатный технический анализ от Trading Central по ведущим валютным парам, а также имеют доступ к актуальным экономическим новостям от Dow Jones News.
All EXNESS clients receive free technical analysis from Trading Central for the leading currency pairs. They also have access to up-to-date financial news from Dow Jones News.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert