Exemples d’usage de "библиях" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous161 bible160 sacred book1
их печатали красным шрифтом в старых библиях. That's how they printed them in the old Bibles.
На их библиях есть небольшие надписи гласящие "Армия США". Their Bibles have a little insignia that says "U.S. Army" on them.
У меня были Христианские библии. I had Christian bibles.
Я не объясняла семье, что нельзя бросаться библиями в церкви, но я и не думала, что это необходимо. II never talked to my family about not throwing sacred books in church, but, in my defense, I didn't think I had to.
Это всё цитаты из Библии. These are all quotations from the Bible.
Вы должны поклясться на Библии. You should swear on the Bible.
У меня были Еврейские библии. I had Jewish bibles.
Я тут погадал на Библии. I played Bible roulette.
Как мы должны рассматривать Библию? How should we view the Bible?
Цитировал Библию, главы и стихи. I mean, He'd cite the Bible, chapter and verse.
Первый - не восприми Библию буквально. The first is, thou shalt not take the Bible literally.
Правила питания взяты напрямую из Библии. They take their diet directly from the Bible.
Это оригинальная страница из библии Гутенберга. This is an original page of a Guttenberg Bible.
Основная - телевидение и спецкурс "Сексуальность Библии". Television studies with a minor in Bible sexuality.
Вы читаете что-нибудь кроме Библии? Do you read something besides the Bible?
Библия учит нас любить своего ближнего. The Bible tells us that we should love our neighbors.
Библия, Бытие 4, дает полноценный ответ. The Bible, Genesis 4, gives a full answer.
Напуганные мальчишки с библиями и арбалетами. Scared little boys with bibles and crossbows.
Поэтому я решил следовать всем правилам Библии: So I decided to follow all the rules of the Bible.
Знаете, в Библии есть история про Моисея. You know, there's a story in the Bible about Moses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !