Sentence examples of "благодарность" in Russian with translation "commendation"

<>
Получил благодарность за оригинальное решение. I got a commendation for original thinking.
Который не только получил благодарность Who not only received a commendation
Вы получите наивысшую благодарность Звездного Флота. You'll be receiving Starfleet's highest commendation.
Я получил благодарность за работу директором. I got a commendation for being principal.
У патера Брауна благодарность от полиции. Father Brown has a commendation from the constabulary.
И что я могу получить - благодарность? Well, what do I get - a commendation?
Если я справлюсь, то, вероятно, получу благодарность. I pull this off, I'll probably get a commendation.
Я выражаю огромную благодарность за Вашу работу. I'll give your work the best commendations.
Разве Городской совет Сеула не выкажет благодарность? Doesn't the Seoul City Hall give out commendation?
Его больше интересует благодарность в приказе, чем сотрудничество. He's more concerned with commendation than cooperation.
Департамент получал благодарность дважды за последние пять лет. This department has received commendations twice in just the past five years.
Ты получишь благодарность за то, что сделал сегодня. You're gonna get a commendation for what you did tonight.
В прошлом месяце он получил официальную благодарность от шерифа. Only last month, He got an official commendation from the sheriff.
За то, что случилось в Денвере, я получила благодарность. I got a commendation for what happened in Denver.
Да, и я вижу, что вы получили благодарность за это. Yes, and I see you received a commendation for it.
20 лет назад за такой поступок тебе бы объявили благодарность. 20 years ago, you did what you did, you would have gotten a commendation.
Я занесу ваше лестный отзыв в его дело, а заодно и благодарность в ваше. I'll include your sentiments in his file, As well as a commendation in your own.
Сначала он похвалит вас за отличную работу, за то, что вы укрепили мир, и скажет, что вы получите благодарность и повышение. First, he'll compliment you on the fine job you've done, that you're making the world a safer place, that you're to receive a commendation and a promotion.
Попову заплатили, а также направили ему письмо на бланке БР с благодарностью для размещения его на веб-сайте компании Cycmos: «Мы ценим оказанную вами помощь и выражаем за это нашу благодарность». Popov was paid and given a commendation letter on FBI stationery to display on Cycmos’ website: “We acknowledge and express our appreciation for the assistance you have provided.”
Те, кто был связан с этим делом, получили продвижение по службе и общественную благодарность, и все было хорошо вплоть до последнего месяца, когда власти объявили, что два мелких тюремных врача будут подвергнуты судебному преследованию за небрежность в деле Магнитского. Those connected to the case were given promotions and public commendations, until this month, when the authorities announced that two low-level prison doctors would be prosecuted for neglecting Magnitsky’s care.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.