OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Еще сиропа к вашим креветочным блинам? More cocktail syrup for your shrimp scampi pancakes?
Его имя Ларри Панкейк (блин). His name is Larry Pancake.
Сковородка для блинов Реджиса Филбина. The Regis Philbin crepe pan.
Гарри принёс вам чай с блинами? Harry brought you tea and crumpets yet?
От меня пахнет дождем, океаном и блинами с лимоном. I smell of rain, the ocean and crêpes with lemon.
Мне, пожалуйста, блины с черной икрой. I'll have the caviar blinis, please.
Блин, тарелку пачкать не охота. Pancakes, a plate of dirty not hunting.
Блины, лепёшки, гамбургеры из Макдональдса. Crepes, flatbread, McDonald's hamburgers.
Ты лжешь священнику в его собственном доме, когда пьешь его чай и ешь его блины? So you lied to a man of the cloth in his own home, over his own tea and crumpets?
Мы приготовили для вас блины и холодный сидр в атмосфере света и веселья! We've prepared crêpes and chilled cider in a bright and merry atmosphere!
Я заказала черную икру и блины в качестве закуски. I ordered Petrossian caviar and blini for appetizer.
Место, с хорошими луковыми блинами? The place with good scallion pancakes?
Они как ящики или блины. They're, like, crates or crepes.
Это тесто для блинов, сэр. That's, uh, pancake batter, sir.
Оказывается, в готовке блина есть 17 пунктов. Apparently, there are 17 steps to making a crepe.
И серьезно, блины или фахитас? And, really, pancakes or fajitas?
Это блин, Шахир, а не петух в вине. It's a crepe, Shahir, not coq au vin.
На завтрак мы сделали блины. We made pancakes for breakfast.
Суши, шампанское, Однажды я видела парня, пекущего блины. Sushi platters, champagne, one time I saw a crepe guy.
Ты должен получать блин за бритье. You're supposed to have a pancake for a shave.

Advert

My translations