Beispiele für die Verwendung von "более шероховатый" im Russischen

<>
На концерте присутствовало более 3000 человек. Over three thousand people attended the concert.
Вот шероховатый сучок! Here is a rough knot!
Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым. My driving instructor says I should be more patient.
В её словах есть более глубокий смысл. Her words have a deeper meaning.
Я не знал город, и более того, не мог сказать ни слова на этом языке. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным. I imagined my first kiss would be more romantic.
Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
Тебе нужно быть более осторожным! You need to be more careful!
Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов. Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
В мире существует более семи тысяч языков. There are more than seven thousand languages in the world.
Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным. Try to be more punctual from now on.
Что более ценно - время или деньги? Which is more valuable, time or money?
С прошествием веков человечество стало более серьёзным в создании искусственных языков, так как считалось, что естественных не достаточно. As centuries passed, humanity became more serious in implementing constructed languages as they deemed natural ones to be insufficient.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Климат в Японии более умеренный, чем в Индии. The climate of Japan is milder than that of India.
Более опытный адвокат подступил бы к этому делу иначе. A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья. He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave.
Моя мама не любит гусениц, и тем более змей. My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
Чем более человек гордый, тем наказание строже. The prouder the individual, the harsher the punishment.
Они более эмоциональны, чем мы. They are more emotional than we.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.