Beispiele für die Verwendung von "большой куш" im Russischen

<>
Роснефть: Путин сорвал большой куш Why Putin Scores Big With the Rosneft Deal
Нас подвесили за яйца а он сорвал большой куш. We've been tucked up while he's been cleaning up.
Китай пользуется российско-американским противостоянием, чтобы сорвать большой куш в Европе China Is Using the Russia-America Standoff to Win Big in Europe
Конечно, пока другой игрок сотрудничает, у вас может появиться искушение обмануть его, чтобы увеличить свой доход, а потенциально даже сорвать большой куш. Of course, when the other player is cooperating, it might be tempting to defect, in order to increase your own payoff and potentially even secure a windfall.
Меган О’Салливан из Гарварда в своей новой книжке «Большой куш» подчёркивает, что у сланцевой революции есть несколько последствий для внешней политики США. As Harvard’s Meghan O’Sullivan points out in her smart new book Windfall, the shale revolution has a number of implications for US foreign policy.
И хотите верьте, хотите нет, ему случалось сорвать большой куш на гонках в Лос Анджелесе - почему я, кстати, люблю Лос Анджелес - тогда, в 1940-х And he did sometimes, believe it or not, at a racetrack in Los Angeles - one reason to love L.A. - back in the 1940s.
Этот размер слишком большой для меня This size is too large for me.
Действительно, на протяжении почти трех веков с 950 до 663 годов до н.э. черные фараоны и царицы, как, например, Тии из "земли Куш" - сегодняшний черный Судан - правили Египтом. Indeed, for nearly three centuries, from 950 to 663 BC, black pharaohs and queens such as Tii from the "land of Kush" - today's black Sudan - ruled Egypt.
Вообще-то она всегда была плоской, когда вдруг она стала такой большой? She used to be flat-chested - just when did she get so large?
Мы сорвали куш. We hit the jackpot.
Токио - самый большой город в Японии. Tokyo is the largest city in Japan.
Сорвать куш, мы разделим выигрыш. Hit the jackpot, we split the winnings.
Тайфун нанёс большой вред урожаю. The typhoon did a lot of damage to the crops.
Эбби проверяла ДНК с бинтов Коллинза и сорвала куш. Abby ran the DNA from Collins' bandages and hit the jackpot.
Рядом с нашей школой есть большой парк. There is a big park near our school.
Кто-то сорвал куш. Somebody hit the jackpot.
Его пьеса имела большой успех. His play ended in large success.
Я сорвал куш, да, я знаю I hit the jackpot, yes, I know
Его последняя пьеса имела большой успех. His last play was a great success.
Не вдаваясь в подробности, я собираюсь сорвать на этом деле крупный куш, Нейтан. Without giving you any particulars, I plan to make a small fortune out of this, Nathan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.