Sentence examples of "броней" in Russian

<>
В 1979 году появился Т-72А с более толстой броней. The T-72A appeared in 1979, with thicker armor.
«Абрамс» имеет новую высокоточную 120-миллиметровую пушку, использующую боеприпасы различных типов, и защищен композитной броней «Чобхэм», которая доказала свою эффективность, надежно защищая машину от многоразовых гранатометов и более старых образцов российских противотанковых управляемых реактивных снарядов, использовавшихся во время первой войны в Персидском заливе. The Abrams wields a highly accurate and ammunition-flexible 120 mm gun and is protected by the ‘Chobham’ composite armour, which proved capable of withstanding multiple rocket-propelled grenades and older Russian anti-tank missiles during the first Gulf War.
Машина оснащена легкой алюминиевой броней, защищающей от 30-миллиметровых боеприпасов. The vehicle is protected by lightweight aluminum armor that is able to withstand 30mm cannon fire.
Танк оборудован многослойной броней, динамической защитой и комплексом оптико-электронного подавления. The T-90 adds a new laminated armor package, explosive reactive armor and an electronic countermeasures suite.
В любом случае, ПТРК TOW-2B все еще сможет справиться с верхней броней. In any case, the TOW-2B will still likely find the top armor vulnerable.
Но стрелки не были защищены броней и гибли в четыре раза чаще, чем пилоты. However, they weren’t protected by any armor plating, and suffered four times the fatality rate of the pilots.
Далее, танк оснащен пассивной многослойной броней в сочетании с динамическим бронированием и комплексом активной защиты. Further, the tank is equipped with passive laminated armor combined with reactive armor and an active protection system.
Способен ли M828E4 can справиться с броней нового российского танка T-14 «Армата» официально не оглашалось. Whether or not the M828E4 can penetrate the armor of the new Russian T-14 Armata tank is publicly unknown.
Мало кто задумывается над тем, что 19-тонная БМП-3 способна перевозить семерых пехотинцев, укрывшихся за ее четырехсантиметровой броней. That the 19-ton BMP-3 can carry seven infantrymen behind an inch-and-a-half of armor tends to get lost.
Советский ПТ-76 может показаться неким курьезом холодной войны, будучи легким плавающим танком с тонкой броней и слабой пушкой. The PT-76 seems like a minor oddity of the Cold War  —  a Soviet amphibious light tank with thin armor and an unimpressive gun.
Это был танк с низкой посадкой, с новым мощным орудием и прочной броней. Он очень сильно отличался от устаревшего Т-62. Low slung, with a new powerful new gun and beefy armor, it was a considerable step up from the mediocre T-62.
Однако в случае попадания снаряда на танке предусмотрена динамическая двухслойная защита «Малахит» в сочетании с мощной пассивной броней, состав которой неизвестен. However, should the tank be hit, the vehicle is protected by dual-layered Malachit explosive reactive armor in addition to robust passive armor — the composition of which is not known.
В то время как Т-80 уже мог похвастаться современной композитной броней, он был еще больше защищен с помощью динамической системы «Контакт-1». While the T-80B boasted advanced composite armor, it had even greater protection through its Kontakt-1 explosive reactive armor, or ERA.
«Танк, защищенный 45-миллиметровой броней, в 1941 году был неуязвим, но к 1945 году он уже был обречен на быстрое поражение, — пишет автор. "A tank protected with 45-millimeter armor was invulnerable in 1941, but it was doomed to quick defeat by 1945," he writes.
Т-72 со своей катаной гомогенной броней толщиной от 410 до 500 миллиметров имел весьма приличную броневую защиту для танка начала 1970-х годов. With a Rolled Homogenous Armor - a measure of armor toughness – of about 410 to 500 millimeters for the cast-armor hull and turret, the original T-72 had decent armor protection for an early 1970s tank.
Наряду с броней танк оснащен приемником системы оповещения о лазерном облучении, который предупреждает экипаж в случае попадания луча ракеты с лазерным наведением на корпус машины. In addition to armor, the tank is protected by a laser warning receiver that informs crews when the tank is painted by a laser-guided missile beam.
«Тип 99» может похвастаться композитной броней и динамической защитой. Это размещаемые на танке блоки из взрывчатого вещества, которые подрывают подлетающие снаряды, не давая им пробить броню. The Type 99 benefits both from composite armor, and Explosive Reactive Armor (ERA), bricks of explosives onto the tank that prematurely detonate incoming shells.
Кроме этого большая пушка должна была стать для M1 «заделом на будущее» и дать танку возможность в дальнейшем бороться с более новыми танками с более тяжелой броней. A larger gun would also “future-proof” the M1, allowing it to defeat future tanks with heavier armor.
Первая модель КВ-1 могла похвастаться чрезвычайно толстой броней толщиной от 70 до 90 мм, благодаря чему этот танк был неуязвим для стандартных 37-миллиметровых противотанковых орудий. The early-model KV-1s boasted an extraordinary seventy to ninety millimeters of armor, rendering them impenetrable to the standard thirty-seven- or forty-five-millimeter antitank guns of the day.
На тот случай, если «Армата» все же будет обнаружена, а снаряд преодолеет ее систему активной защиты, машина оснащена не только мощной пассивной броней, но и двухслойной динамической защитой «Малахит». Should the Armata be found — and an incoming round makes it through the APS — the vehicle is protected by dual-layered Malachit explosive reactive armor in addition to robust passive armor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.