Beispiele für die Verwendung von "бросил школу" im Russischen

<>
Какой же он дурак, что бросил школу! What a fool he is to leave school!
Когда ты бросил школу, она вернула деньги. The day after you left school she gave me the money back.
Я бросил школу, присоединился к банде, взял деньги у ростовщика, и закрутился в водовороте отчаяния, наркомании и дешевой проституции. I dropped out of school, joined a gang, took money from a loan shark, and fell into a spiral of despair, addiction, and discount prostitution.
Короче говоря, я бросил школу, чтобы начать карьеру карикатуриста. But, to cut a long story short, I quit school to pursue a career as a cartoonist.
В 14 лет, как и многие другие 14-летние учащиеся бразильской системы образования, он бросил школу. At the age of 14, in common with many 14-year-olds in the Brazilian education system, he dropped out of school.
Это была одна из причин, почему я бросил школу в возрасте 15 лет. And it was one of the reasons I left school when I was 15 years old.
Наша ассоциация уже многие годы участвует в реализации учебной программы для взрослых, которая позволяет неграмотным людям, а также тем, кто давно бросил школу, вновь научиться читать, писать и считать. Our association has for several years been participating in the implementation of an adult education programme that enables illiterate people or those who left school long ago to learn to read, write and calculate again.
Она до сих пор злиться, что я бросил ортопедическую школу. She's still mad at me I dropped out of podiatry school.
Поэтому я все бросил на год и устроился в сельскую школу. So I took one year off, and I went to this village science program.
Он бросил курить ради своего здоровья. He stopped smoking for his health.
Я не хожу в школу. I don't go to school.
Том наконец-то бросил курить. Tom finally gave up smoking.
Нам сегодня не надо в школу. We have no school today.
Мой отец бросил курить. My father stopped smoking.
Она не посещала школу, потому что была больна. She was absent from school because she was sick.
Ради здоровья я бросил свою работу. I'll quit my job for the sake of my health.
Беги быстрей, а то опоздаешь в школу. Run fast, or you will be late for school.
Мой отец недавно бросил курить. My father has given up smoking recently.
Обычно я езжу в школу на велосипеде. I usually go to school by bicycle.
Он бросил пить и курить. He renounced smoking and drinking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.