Exemplos de uso de "бушу" em russo com tradução para o inglês

<>
Как избежать будущего по Бушу? Escaping George Bush’s Future
Деньги, политика и оппозиция Бушу Money, Politics, and Opposition to Bush
Экономика по Бушу: испытание на прочность Bush’s Crash Test Economics
Действительно ли история будет настолько благосклонна к Бушу? Will history really be so kind to Bush?
То же самое относится и к президенту Бушу. The same is true of President Bush.
дает ли Бушу право его Техасская развязность оставаться Главнокомандующим Америки? does Bush's Texas swagger qualify him to remain America's Commander-in-Chief?
В противоположность, как вы видите, Джорджу Бушу, ну, какая здесь метафора? As opposed to you could see George Bush, well, what's the metaphor there?
«Стало понятно, – писали они, – что вы можете сдать Белый дом Бушу». “It is now clear,” they wrote, “that you might well give the White House to Bush.”
Бушу будет особенно трудно изменить свою политику по отношению к Ирану. Bush will find it especially difficult to change his policy with respect to Iran.
На данный момент, для этого требуется просто сказать "нет" президенту Бушу. Right now, this entails `Just Saying No' to President Bush.
Ослабление напряжения не обеспечит Бушу поддержку тех, кто предпочитает стратегию силы. Easing tensions will not win Bush points with those who prefer a muscular strategy.
Насладившись несколькими днями трепки Бушу, Индия вновь покорилась предвыборному политическому давлению. Having enjoyed a few days of Bush-bashing, India got on with the job of bowing to pre-election political pressures.
Ведь этого не произошло при переходе власти от Билла Клинтона к Бушу. After all, this did not occur in the transition from Bill Clinton to Bush.
Бушу недостаёт сопоставимых успехов, которые компенсировали бы его неумелое руководство в Ираке. Bush lacks comparable successes to compensate for his mismanagement of Iraq.
Обращаясь к Бушу и Горбачеву, она продолжала: «Президент Миттеран и я знаем. Addressing Bush and Gorbachev, she continued: “President Mitterrand and I know.
Сегодня лидеры Европы вряд ли дадут Бушу ухватиться даже за такую тонкую соломинку. Today, European leaders are unlikely to throw even that slender lifeline to Bush.
Наконец, война в Ираке и ее экономические последствия не сойдут Бушу с рук. Finally, Bush cannot be given a pass on the Iraq war and its economic consequences.
Обама хотел навести мосты через пропасть, которая стала разделять американцев, благодаря Джорджу Бушу. Obama wanted to bridge the divides among Americans that George W. Bush had opened.
Трагедия 11 сентября 2001 г. дала Бушу возможность выразить совершенно новую стратегию внешней политики. The crisis on September 11, 2001, produced an opportunity for Bush to express a bold new vision of foreign policy.
Меньше чем через три месяца мы узнаем, кто из вас бросит вызов президенту Бушу. In less than three months we will know which of you will challenge President Bush.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!