Exemplos de uso de "в седло сесть" em russo

<>
Им ничто не помешает сесть в седло и повторить это снова. Ain't nothing stopping 'em from saddling up and doing it again.
Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать. The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again.
Если он не уважает тебя, пока ты стоишь на земле, ты не заслужишь его уважения, когда сядешь в седло. If he doesn't respect you on the ground, he won't respect you on his back.
Хорошо снова вернуться в седло. It feels good to be back in the saddle.
Фил, поможешь мне залезть в седло? Phil, help me saddle my horse, will ya?
Нет, он сядет обратно в седло, как только придет его время. No, he climbs back in that saddle, if just to bide his time.
Вернулся в седло? Back in the saddle?
И так и будет, пока ты не вернёшься в седло. And it will be, until you get back in the saddle.
О, я смотрю, ты вернулась в седло. Ooh, look at you back in the saddle.
Мы возвращаемся обратно в седло, понимаешь? We're just getting back in the saddle, you know?
Так или иначе, мы возвращаемся в седло. Anyways, we're getting back on that horse.
Ну, я надеюсь вернуться в седло. Well, I am looking to get back in the saddle.
Время снова садиться в седло, ковбой. Time to get back in the saddle, buckaroo.
Просто останься пока я не сяду в седло, ладно? Just stay till I'm on the horse, then you can go, okay?
Верно, пора обратно в седло. That's right, back in the saddle.
Когда тебя сбрасывает мустанг, ты просто вновь садишься в седло. When that bronco bucks you off, you just get right back in the saddle.
Так ты хочешь купить билетик, чтобы вернуть Финна "обратно в седло"? So do you want to buy a ticket to get Finn "back on track"?
Я упал, пытаясь сесть в седло. I fell trying to get on.
Врач сказал, что сегодня мне не стоит приходить, но я сказал, что предпочитаю снова сесть в седло. Oh, the doctor told me not to come in today, but I said I'd rather get straight back on the horse.
Седло ягненка с сицилийскими оливками, розмарином и чесноком, с картофелем и салатом с чоризо. Lamb chops with Sicilian olives, rosemary and garlic, a warm potato and chorizo salad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.