Exemplos de uso de "в течении часа" em russo
Что скажешь, если я поиграю с Джулианной в течении часа?
How about I go play Julianne's duelling banjos for an hour?
Никто не входил и не выходил, включая вас, в течении часа.
Nobody came in or out, including you, for an hour.
Когда вы в последний раз наблюдали за свой спящей женой в течении часа?
When was the last time you watched your wife sleep for an hour straight?
Вы были на месте преступления и не вызвали полицию в течении часа, еще и намочили одежду, в которой были, возможно, чтобы уничтожить улики.
You were at the crime scene, you didn't call the police for over an hour, and you did wash the clothe you were wearing, possibly destroying evidence.
Да, она находится на пути сюда прямо сейчас для великого воссоединения в течении часа на мостике.
Yeah, she's on her way up here right now for the big reunion in one hour on the observation deck.
Они перезвонят нам в течении часа с полным отчетом по истории использования автомобиля.
They're gonna call us back within the hour with the full vehicle history report.
Я с нетерпением буду ждать подписанные тобой документы в течении часа.
I look forward to receiving the signed documents from you within the hour.
Ты уйдешь отсюда пешком, и в течении часа, ты будешь мертв.
You go marching out there, and within an hour, you will be dead.
Это фотография рыбака, держащего креветок, которых он поймал после буксирования сетей в течении часа.
This photograph I made of the fisherman holding the shrimp that he caught after towing his nets for one hour.
Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа.
We had to hold up an hour of a movie with a character.
Аборигены Австралии в течении тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millenia.
Коренные австралийцы в течении тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millenia.
Австралийские аборигены в течении тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millenia.
Планировалось, что после доставки этого модуля на орбиту, его необходимо будет интенсивно тестировать еще в течении двух лет. Модулю BEAM суждено сыграть значительную роль при осуществлении будущих пилотируемых программ, в частности при выполнении коммерческих полетов на низких околоземных орбитах. Дело в том, что модуль BEAM надувной.
Once BEAM does reach its destination, it will undergo two years of intensive testing, a trial run for a technology that could play a significant role in future human spaceflight and low-Earth-orbit commercial ventures: inflatable spacecraft.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie