Exemples d’usage de "вампиром" en russe avec traduction en anglais

<>
Чокнутый гот, вообразивший себя вампиром, так? Goth, psycho vampire wannabe, right?
В тёмном переулке, с вампиром на моей шее. In a dark alley with a vampire sucking on my neck.
Ты мог бы стать наполовину вампиром, наполовину - сороконожкой. You could become half-vampire, half-centipede.
Вампир, связанный с другим вампиром, один на миллион. A vampire sired to another vampire is one in a million.
Исторический Дракула, Влад Цепеш, вовсе не был вампиром. The historical Dracula, Vlad Tepes, was no vampire.
Я сделал вампиром сестру Мэтта, и парочку раз угрожал убить Бонни. I turned Matt's sister into a vampire and threatened to kill Bonbon a couple times.
Ты пытаешься разорвать связь между Клаусом и каждым вампиром, которого он создал. You're trying to erase the link between Klaus and every single vampire he's sired.
Это не я угрожаю стать другим вампиром, чтобы спасти свою собственную шкуру. I'm not the one threatening to turn in other vampires to save his own skin.
Как эта худосочная девица не может выбрать между сочным волком и депрессивным вампиром? How is the girl with no ass supposed to choose between the juiced-up wolf and the depressed vampire?
Ты помог мне стать вампиром, и сейчас я брожу по свету один и пью человеческую кровь. You made me become a vampire, and now I walk the world alone drinking other people's blood.
Влад Цепеш стал вампиром благодаря самому известному из этих произведений - роману Брэма Стокера "Дракула", вышедшему в 1897 году. Vlad Tepes was transformed into a vampire by the most famous of these stories: Bram Stoker's novel Dracula in 1897.
Я уважаю ваш дух всепрощения, профессор, но также я волнуюсь о том, что вы перестали видеть разницу между оборотнем и вампиром. As much as I respect your spirit of forgiveness, Professor, I do worry that you've lost sight of the difference - between a werewolf and a vampire.
Я обнаружил, что вампиры из Буффало стремятся идти в ногу с мировым сообществом, тогда как вампиры из Нового Орлеана проявляют большую заинтересованность в деятельности местных домов вампиров (дочерняя группа, как правило, во главе со старшим вампиром, который помогает членам своего дома привыкнуть к их вампирической природе). I found the vampires of Buffalo to be keen to keep up to date with the global community, while those in New Orleans were often more interested in the activities of their local vampire houses (an affiliated group of vampires usually led by a vampire elder who helps his or her house members to acclimate to their vampiric nature).
Почему мы читаем Дневники Вампира? Why do you read The Vampire Diaries?
Вон - подходящее имя для вампира. Vaughn - good name for a vampire.
Истинная нация вампиров находится здесь. The true power of the Vampire Nation lies here.
Грабители, линчеватели, охотники на вампиров. Burglars, vigilantes, Vampire killers.
Это было зарождение экономики вампиров. So this was the birth of vampire economics.
Почему вампиры блестят на солнце? Why do vampires glisten in the sun?
Мы - вампиры, сосущие разбитые мечты. We're vampires who suck on shattered dreams.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !