Beispiele für die Verwendung von "вебсайтам" im Russischen

<>
облегчение доступа к конкретным научным вебсайтам и электронным библиотекам. Facilitating access to specific scientific websites and digital libraries.
Для получения подробной информации о вышеупомянутых программах обратитесь к вебсайтам Центрального банка Кипра и Комиссии по ценным бумагам и биржам Республики Кипр. For further up-to-date information about such schemes please refer to the publically accessible websites of the Cyprus Securities and Exchange Commission and the Central Bank of Cyprus.
У турецкого правительства есть привычка закрывать доступ к важнейшим вебсайтам в моменты политических кризисов. В первые часы неудавшегося переворота оно заблокировало YouTube, Twitter и Facebook, но потом смягчилось и дало протестующим доступ к этим сайтам. The country's government has a habit of throttling access to key websites during moments of political crisis, and blocked YouTube, Twitter and Facebook in the first hours of the attempted coup, before relenting to allow protestors to access the sites.
Они продавали их только с собственного вебсайта. They only sell them on their website.
С картой можно ознакомиться на вебсайте Конвенции. A map is available on the Convention's website
Речь о вебсайте? - покажите как он выглядит. If it's a website, show me a screenshot of your website.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. And he's gathering all biological information on one website.
Для сбора информации по текущим проблемам был создан вебсайт. A website has been created to gather information on the current problems.
Существует также вебсайт САRЕ с доступом для привилегированных пользователей. There is also a CARE website with privileged user access.
VisibleBody.com - это вебсайт, на который я случайно наткнулся. Here's a website, VisibleBody.com, that I stumbled across.
Анонимный вебсайт изложил длинный перечень обвинений в адрес Егиазаряна. An anonymous website appeared detailing a long list of allegations against Egiazaryan.
Имеется также на вебсайте: http://www.alnap.org/tec. Also available at website: http://www.alnap.org/tec.
Появились вебсайты, обращающие внимание на проблему асбеста в школах. Websites have sprung up to address the issue of asbestos in schools.
Ян: Вы также можете посетить вебсайт. И ответить на вопросы. YAB: You can also go to the website, answer - respond to the questions also.
27 января 2015 года. Вебсайт Bloomberg перезапускается без раздела комментариев. January 27, 2015 Bloomberg’s website relaunches with no comments.
Электронные версии брошюр могут быть бесплатно загружены с вебсайта ОЭСР. Electronic versions of brochures can be downloaded free of charge from the OECD website.
Тексты сообщений, представленные в секретариат, размещены на вебсайте ЕЭК ООН. Presentations provided to the secretariat are available on the UNECE website.
У нас есть вебсайт, где у всех детей есть своя страничка. We have the website, where the kids all get their homepage.
Для распространения информации о Конференции была подготовлена брошюра и разработан вебсайт. A leaflet and a website had been developed to publicize the Conference.
Кроме того, на вебсайте содержится широкий диапазон справочной информации, касающейся СО. In addition, the website contains a wide range of background documentation relating to JI (ranging from CMP decisions to application forms for experts).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.