Sentence examples of "ведет" in Russian
Translations:
all6540
lead3366
conduct409
maintain347
keep299
drive251
wage195
host153
guide75
dribble7
other translations1438
Служба Internet Assigned Numbers Authority (IANA) ведет список зарегистрированных типов мультимедиа.
The Internet Assigned Numbers Authority (IANA) maintains a list of registered media types.
Он вместе с Никсоном ведет передачу Fault Lines, предлагая консервативный противовес взглядов.
He co-hosts “Fault Lines” with Nixon, offering a conservative counterpoint.
Он ведет мяч и неожиданно вытаскивает раскладной нож.
He's dribbling the ball and he suddenly takes out a switchblade.
Нет, не выяснила, но ведет тщательное расследование.
No, she hasn't, but she's conducting a very thorough investigation.
СЕФАКТ ООН ведет и периодически обновляет ряд рекомендаций, связанных с кодами.
UN/CEFACT maintains and periodically updates a number of Recommendations related to codes.
Первую ведет ИГИЛ в северо-восточной части страны (и в Ираке).
The first is being waged by ISIS in the northeast part of the country (and in Iraq).
Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона.
Hosts a popular podcast on civil rights, runs a job-placement program for at-risk kids in southeast D C.
Полярная звезда ведет заблудившихся путников на север. А поэтому разве звезда на востоке не должна была вести волхвов на восток?
The north star guides lost hikers to the north, so shouldn’t a star in the east have led the wise men to the east?
Насколько мы понимаем, ВАООНВТ ведет расследование, и мы хотели бы получить последнюю информацию.
We understand that UNTAET has conducted an investigation, and we are interested in the latest information.
Правительство ведет реестр женщин, которые заинтересованы в назначениях на эти должности.
The Government maintains a register of women who are interested in appointments to these roles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert