Ejemplos de uso de "вежливо" en ruso con traducción al inglés

<>
Это и не очень вежливо. It is not very polite, either.
Еще более вежливо он повторил свое объяснение: In response, he gave me an even more courteous version of the same explanation.
Когда, всё же, данный вопрос встаёт, республиканские кандидаты кажутся скорее явно враждебными к Европе, чем «вежливо безразличными» к ней. When the topic arises, the Republican candidates, for their part, seem less blandly indifferent than overtly hostile to Europe.
Я пытался вежливо расспросить ее. I tried to ask her about it, very civilly.
Я тщательно подумал и вежливо отклоняю твое дурацкое предложение. I've given it a lot of thought, and I'm respectfully declining your stupid-ass invitation.
Моя надежда заключается в том, что Обаму не отговорят продолжать работу со своими оппонентами, находить консенсус и вежливо обходиться с теми, взгляды которых он может полностью отвергать. So my own hope is that Obama will not be dissuaded from trying to work with his opponents, to build consensus, and to deal courteously even with those whose views he may thoroughly dislike.
Я вежливо отклоняю твое предложение. I politely decline your offer.
Например, 6 сентября ОЭСР опубликовала промежуточные оценки по ближайшей глобальной перспективе, сделанные Пьером Карло Падоаном, который вежливо сообщает о "значительных рисках" на горизонте - яркий образчик языка неопределенности. For example, on September 6, the OECD issued an interim assessment on the near-term global outlook, written by Pier Carlo Padoan, that blandly reports "significant risks" on the horizon - the language of uncertainty itself.
Он сказал, чтобы вы отправились сами и вежливо его попросили. He said you're to go in person and request him civilly in a proper manner.
Однако, если агент Джеро вежливо отклонит их просьбу, вы не можете заставить ее уйти. However, if Agent Jareau respectfully declines their request, there's no way you can make her go.
Да, вежливо послать к чёрту. Yeah, to politely go to hell.
Вежливо беседую у подноса с фаршированными яйцами. Just making polite conversation over a tray of deviled eggs.
Вежливо, но твёрдо, они отвергнут французские инициативы. And they will politely but firmly reject the French overtures.
Будь спокойной, улыбайся, вежливо пожелай всем спокойной ночи. Just keep it together, smile, be upbeat, nice polite good nights.
Ее гуманитарная помощь, вежливо говоря, могла бы быть щедрее. Its humanitarian assistance, to put it politely, is less than generous.
Я вежливо попросила Рыжика оказать мне услугу, сходить на мельницу. I politely asked Carrot-top to do me a favour, to walk to the mill.
Мне хочется думать, что Йонген покинул конференцию Барда вежливо дискредитированным. I like to think that Jongen left the Bard conference politely discredited.
Я вежливо отказался, и следующие 60 секунд запомнил на всю жизнь. I politely refused, and I will never forget the 60 seconds or so that followed.
Знаю, это звучит не очень вежливо, однако Немцов в своей работе откровенно лгал. I know that it’s not very polite to say but Nemtsov just flat-out lied in the paper.
Теперь, вы освободите меня очень медленно и вежливо, или я убью этого парня. Now, you unchain me very slowly and politely, or I kill this guy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.