Beispiele für die Verwendung von "великие дни" im Russischen

<>
Мне потребовалось некоторое время, чтобы наткнуться на стимулирующее эссе Боба Гордона, который предполагает, что великие дни экономического роста уже позади. It’s taken me a while to get around to Bob Gordon’s stimulating essay suggesting that the great days of economic growth are behind us.
Многие великие вещи были созданы благодаря человеческой склонности видеть важность в малом. The human tendency to regard little things as important has produced very many great things.
Он видал и лучшие дни. He has seen better days.
Великие люди любят чувственные удовольствия. Great men are fond of sensual pleasures.
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком. In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
Многие великие ученые размышляли об абсурдных вещах. Many great scientists had thought about absurd things.
Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства. The photo takes me back to my childhood days.
Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные. Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
В те дни в Японии не было радио. There were no radios in Japan in those days.
Кажется, все великие писатели интересовались английским языком. Every great writer seems to have been interested in English.
Токио сдался в считанные дни. Tokyo surrendered within days.
Великие умы мыслят одинаково. Great minds think alike.
Как я могу забыть те дни? How can I forget those days?
Прибыли великие игроки. Some great players have arrived.
Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников. If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
British Petroleum, «Газпром» и прочие компании уже готовятся к выходу на последние великие рубежи энергетики. Companies such as BP Plc and OAO Gazprom are readying themselves for the last great energy frontier.
Чашка кофе стоила 200 иен в те дни. A cup of coffee cost 200 yen in those days.
«Есть две великие державы. "We have two great powers.
У меня мало времени для чтения в эти дни. I've got little time for reading these days.
Согласно такой повествовательной линии, Соединенные Штаты будут поддерживать новые великие державы, потому что они союзницы Америки, а Россия враг. Но затем Турция объединится с Японией против США. In this narrative, the U.S. backs the emerging great powers because they are American allies and Russia is an adversary, but then Turkey allies itself with Japan against the U.S.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.