Sentence examples of "вернуться назад" in Russian

<>
Получить такую травму во время путешествия, и, вернувшись назад, обнаружить, что в твоем доме кучка злобных призраков. Get such an injury during the trip, and returning back to find that in your house a handful of angry ghosts.
Для этого надо вернуться назад. Well, at that time - I should go back.
Вернуться назад на свой пост! Get back to your post!
Я бы отдал все, чтобы вернуться назад. I'd give anything to go backward.
Но кто хочет вернуться назад в прошлое? But who wants to go back?
Меня исключили из колледжа, я пыталась вернуться назад. So I'm taken out of college, I keep trying to go back.
Мы даже хотим вернуться назад, что бы узнать больше. We just want to go back and find out more.
Только лишь благодаря внезапному ветру, мне посчастливилось вернуться назад. Thanks only a sudden wind, was I even fortunate to get back to shore.
Но если мы и сможем вернуться назад на автобусе. But if we can only travel back inside the bus.
Если бы я мог вернуться назад в то утро. If I could haul us back to this morning.
Вы не думали о том, чтобы вернуться назад, в криминологию? Haven't you ever considered coming back into the criminology racket?
Может быть, мы все хотим вернуться назад в утробу матери? Maybe we all want to get back into the amnion sac?
Я так любил ее, и я решил, что должен вернуться назад. I loved her so much, I decided I had to come back.
Он опять будет мне обязан жизнью и я смогу вернуться назад. He'll owe me a new life debt and I can move back in.
Давайте все вместе, втроём попросим вашу маму вернуться назад в Бэппу. Let's all three of us beg your mom together to go back to Beppu.
Я уехал тем летом, и точно собирался вернуться назад в Ридж. I left you that summer with every intention of coming back to the ridge.
Какова была картина, если вернуться назад во времени, приблизительно в 1970 год? And how did it look like if we go back in time, to about 1970?
У вас появится возможность проехать до Сибири по бездорожью и вернуться назад. You could go off-road to Siberia and back.
Просто дай Роберту твое двухнедельное уведомление и вернуться назад в Сан Франциско. Just give Robert your two weeks' notice and head back to San Francisco.
Если кто-либо из вас потерпит неудачу, вы можете не вернуться назад. If either of you fail, you may not be coming back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.