<>
no matches found
Мы правда в верхних рядах? Are we really in the very top row?
Повреждения верхних и нижних конечностей. Neuro damage to the upper and lower limbs.
Значения в верхних 20% указывают на очень переоцененный рынок, нижних 20% - на очень недооцененный. Ratios in the top 20% suggest a highly overvalued market, the bottom 20% a highly undervalued market.
Дело в том, что наиболее лояльные клиенты Frontier заявляют, что найти место в верхних багажных отсеках становится все труднее. It's about Frontier's most loyal customers making it very clear that finding overhead bin space has become increasingly difficult.
Начиная с программы исследования верхних слоев атмосферы и космического пространства в начале 1960-х годов, что включало первую стыковку в 1975 году космических кораблей двух ведущих космических держав, и сегодня, когда стали обычными полеты международных космических экипажей на борту Международной космической станции, Россия остается одной из ведущих космических держав. Beginning with a research programme of the upper atmospheric layers and outer space in the early 1960s, which included the first docking of spaceships of the two leading space nations, the Soviet Union and the United States in 1975, and continuing today with international crews aboard the international space station being commonplace, Russia remains one of the leading space nations.
Вообще, если бы график был шире, мы бы увидели прибыль с цен выше 750 и неограниченно выше для верхних цен внутри таймфрейма T+27! Actually, if the chart were larger, it would show a profit all the way down to below 750 and a profit potential anywhere on the upside within the T+27 time frame!
В верхних двух строках приведены одноцветные фоны. These top two rows are solid-color backgrounds.
У пострадавшего переломы верхних конечностей. The victim has fractures of the upper limbs.
При этом рейтинги самого Путина нередко взлетают до верхних слоев стратосферы – и это тоже правда. But it is also true that Putin’s approval ratings have often been on the higher side of stratospheric.
Новая плата за ручную кладь распространяется на сумки в верхних багажных отсеках, поэтому небольшие сумки, размещаемые под сиденьем, останутся бесплатными. The new carry-on fee is for bags in the overhead bin, so small bags under the seat will still be free.
Резкая нетерпимость проявляется даже в верхних эшелонах власти. Indeed, intolerance goes right to the top of the Turkish government.
Или инфекция верхних дыхательных путей. Or an upper respiratory infection.
К сожалению, шансов на возникновение никому не нужной войны больше всего на верхних ступенях эскалационной лестницы. Unfortunately, the chances of an unwanted war are greatest at the higher tiers of the escalatory ladder.
Кроме того, согласно рекомендации группы, более тяжелые устройства должны быть расположены под сиденьями или в верхних багажных отсеках во время взлета и посадки. The group also recommended that heavier devices should be safely stowed under seats or in overhead bins during take-off and landing.
Ну, мы хотя бы можем пройтись до верхних рядов. Well, at least we can walk to a seat at the top.
Все три верхних пилона снова вышли из строя. All upper pylons are down again.
Очень высокие значения концентраций были зарегистрированы в верхних слоях почвы на участках в Латвии и Польше. The very high levels were found in upper soil layers in Latvia and Poland.
Рецепторы, отвечающие за чесание, находятся только в двух верхних слоях кожи. Itch receptors are only in the top two layers of skin.
Я нашел трещины в костном углублении двоих верхних передних зубов жертвы. I found fracturing around the bony wall socket of the victim's two upper front teeth.
Однако если посмотреть повнимательнее на конец 2014 года, показатели в верхних значениях 200-х и нижних 300-х становятся скорее нормой, чем исключением. However, after looking a little closer at late 2014, readings in the high 200s and low 300s are becoming more of the norm than the exception.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how