Sentence examples of "верховную" in Russian

<>
Борьба за верховную власть в Иране Iran’s Supreme Power Struggle
На неуказанную дату Верховную суд оставил в силе смертный приговор. On an unspecified date, the Supreme Court confirmed the death sentence.
В соответствии с президентским указом № 250 от 1 ноября 2005 года правительство учредило Верховную комиссию по Дарфуру для осуществления контроля за мирным процессом в Дарфуре, которую возглавил Президент Республики, а заместителями Председателя Комиссии были назначены первый вице-президент Салва Киир Майардит и вице-президент Али Осман Мухаммед Таха; в состав Комиссии вошли все министры, занимающиеся проблемой Дарфура, а также ряд советников и руководителей других соответствующих органов. Under Presidential Decree No. 250 of 1 November 2005, the Government set up a Supreme Commission for Darfur to supervise the Darfur peace process chaired by the President of the Republic with First Vice-President Silva Kiir Mayardit and Vice-President Ali Osman Mohamed Taha as alternates; the membership of the Commission included all the ministers involved in the Darfur issue, together with a number of advisers and the heads of other bodies involved.
Она не твоя Верховная, Сполдинг. She's not your Supreme, Spalding.
Верховный Суд США принял решение. The Supreme Court decided.
Верховный суд назначил новые выборы. The Supreme Court ordered a new election.
Верховный суд отклонил это заявление. The Supreme Court rejected the application.
Я собираюсь стать верховным судьей. I'm gonna be running for State Supreme Court.
Я опираюсь на решение Верховного Суда. So I fall back on the Supreme Court's decision.
Верховный суд отклонил это исковое заявление. The Supreme Court rejected the application.
Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера. Some Western diplomats recognize the Supreme Leader's role.
Представьте себе, что вы - член Верховного Суда. Suppose you were on the Supreme Court.
Насчет Верховного суда — какой у вас план? And on the Supreme Court, what's your timeline?
Состоялось заседание Верховного совета, российского законодательного органа. The Supreme Soviet, Russia’s legislature, met.
Вопрос не оставили на усмотрение Верховного суда; It didn't leave it up to the Supreme Court to decide;
Верховный суд поддержал закон Обамы о здравоохранении Supreme Court upholds Obama health care law
Верховный суд даже настаивал на их индивидуальности. The Supreme Court has even insisted on their personhood.
Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера. They are the heads of our Supreme Leader's personal security.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. The matter is now pending before the Supreme Court.
Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает Bush Loses in the Supreme Court and America Wins
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.