Sentence examples of "весь" in Russian with translation "entire"

<>
Вот и весь транспортный узел. That is the entire transport hub.
Стены поддерживали весь вес крыши. The walls supported the entire weight of the roof.
Весь город оказался без электричества. The entire city was without electricity.
Вы должны учитывать весь риск проведения данной процедуры You must assume the entire risk of using this procedure
Такой кайф, что получил заряд хорошего настроения на весь день. I actually got a natural high and a good mood for the entire day.
Они нанесли на карты в трех масштабах почти весь мир. They had mapped nearly the entire world at three scales.
Эта цитата 37-летней давности не может характеризовать весь его жизненный путь. This 37-year-old quote does not characterize an entire career.
Я рыдал весь третий акт. I sobbed through the entire third act.
Весь первый сезон "Твин Пикс"? Uh, the entire first season of "Twin Peaks"?
На это рассчитывает весь мир. The entire world is counting on it.
Весь мировой порядок фундаментально изменится. The entire global order would be fundamentally changed.
50 килограммов на весь фюзеляж. 50 kilos for the entire fuselage.
Я готов съесть весь персонал. I'm ready to eat the entire wait staff.
Вы можете напечатать весь документ Print the entire document.
Весь жилищный проект ГЖС остался незавершенным. There's an entire HUD housing project there left unfinished.
Как будто он загипнотизировал весь мир. It's as if he's mesmerised the entire world.
Весь химический завод расплющен в этом. An entire chemical refinery squashed into that.
Выбранное изображение заполняет весь фон слайда. The selected image is sized to fill the entire slide background.
По умолчанию выбран весь почтовый ящик. By default, the entire mailbox is selected.
Весь центр заполнен такими же девочками. The entire center was filled with girls like her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.