Sentence examples of "ветчины" in Russian

<>
Translations: all81 ham78 other translations3
Знаете, попка у ветчины восхитительна. You know, that ham butt is delicious!
Немного нарезанного из кусочков ветчины. The little chopped of pieces of ham.
Только без ветчины, сыра и омлета. Except without the ham and the cheese and the omelet.
Бутерброд без ветчины — это не бутерброд. A sandwich without ham is not a sandwich.
Мне следовало просто кинуть ломоть ветчины на кровать. I should've just thrown a boiled ham on the bed.
И я полагаю, что нет ни ветчины, ни салата? And I suppose there's no ham and no salad?
У тебя жажда индюшатины, ветчины и сендвичей с ростбифом? For turkey, ham and roast beef sandwiches?
Да, я думаю они прослышали, что будет много ветчины. Yeah, well, I suppose they heard there'd be a lot of ham.
Может у них не было ничего, кроме ветчины по пути. Maybe they had nothing but hams lined up for miles.
Когда бы ты не принес целую ногу ветчины, они будут счастливы. Anytime you bring out an entire leg of ham, they're gonna be happy.
Это шерстяной костюм, состоящий из пиджака, юбки и кофты цвета ветчины. This wool suit consisting of a jacket, skirts and jackets the color of ham.
специальный окорочный отруб, использующийся для приготовления сухого и соленого мяса (например, пармской ветчины). Special leg cut used for the preparation of dried and salted meat (e.g. Parma ham).
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese.
Она собирается отрезать попку от окорока и выкинуть её и она смотрит на этот кусок ветчины и, типа: She goes to cut the butt off the ham and throw it away, and she looks at this piece of ham and she's like, "This is a perfectly good piece of ham.
Так что, если у вас проблема попки ветчины, и вы думаете над этой проблемой, вывод, к которому вы приходите, безжалостный и алогичный: So, if you have a ham butt problem, and you're thinking about the ham butt problem, the conclusion that it leads you to is inexorable and counterintuitive:
Боже, знаешь, я просто покупал пару рулетов ветчины чтобы положить на полку, и вот я врезаюсь в тебя, покупающую продукты чтобы сделать ужин для мужа. Gosh, you know, I was just picking up a couple hams to take down to the shelter, and here I run into you, buying food to make dinner for your husband.
Однако, сегодня приблизительно 90% американских свиноматок - матери свиней, которые были выращены и убиты для производства свинины, бекона и ветчины - проводят большую часть своей жизни запертыми в клетках, которые составляют, приблизительно, два на семь футов (0,6 на 2,2 метра). Today, however, about 90% of US breeding sows - the mothers of the pigs that are raised and killed for pork, bacon, and ham - spend most of their lives locked in cages that measure about two feet by seven feet (0.6 meters by 2.2 meters).
Это ветчина и сырный омлет. It's a ham and cheese omelet.
Эдварду не нужна копченая ветчина. Edward doesn't need a smoked ham.
Консервированная ветчина, консервированная фасоль и. Tinned ham, tinned peas, tinned beans and.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.