Exemples d'utilisation de "вечеру" en russe
Мертвецы на льду, не к такому вечеру мы стремились.
Dead Guys on Ice, Not exactly the evening we were aiming for.
К вечеру этого же дня, в Интернете сидело уже 70 детей.
And by the evening of that day, 70 children were all browsing.
Наконец, к вечеру по питтсбургскому времени трафик, направленный в «нейтрализатор», активизировался.
Finally, by evening Pittsburgh time, the traffic to their sinkhole began to climb.
Мы бы хотели получить исправленный отчет к завтрашнему вечеру.
We'd like to see an amended report by tomorrow night.
В смысле, я уставал к вечеру, но мне уже было 56 лет.
I mean, I'd been getting tired in the evening, but I was 56 years old.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки.
Still, I say let's give G-8 movie night a chance.
Например, уровень гормона стресса кортизола повышается к вечеру, когда он в нормальном состоянии бывает низким
For example, levels of the stress hormone cortisol increase in the evening, when they are normally low.
Если они сохранят тот же темп, то смогут добраться до Лео к завтрашнему вечеру.
At the rate they are going, they should reach Leo by this time tomorrow night.
К вечеру вторника переписка Эрдогана неожиданно оказалась под замком пароля и логина. Wikileaks заявила WIRED, что это результат DDoS-атаки.
In fact, by early Tuesday evening the Erdoğan Emails were suddenly behind a password login, which Wikileaks tells WIRED was the result of a DDoS attack.
От отсидел срок в тюрьме, но он живёт в Южном Джерси и я знаю, что он готов угнать тачку и примчаться к вечеру.
He spent a hot sec in jail, but he lives in South Jersey and I know he'd steal a car and come up for the night.
Это потому что прошлым вечером у меня было свидание с ней, и я бросил её.
It's because last nite I had a date with her, and I ditched her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité