Ejemplos del uso de "вешают" en ruso

<>
Traducciones: todos43 hang32 otras traducciones11
Они вешают трубку на каждом слове. They were hanging on every word.
Знаешь, он похож на тех парней, со старых спортивных фоток, которые вешают в гриль-барах. Uh, you know, he kind of looks like a guy in an old-timey sports photo hanging in a steak house.
Каждый раз, когда я звоню в службу доставки, они думают, что это телефонный розыгрыш и вешают трубку. Every time I call for takeout, they think it's a prank call and hang up.
Еще одна штука, которую делают женщины вроде моей бабушки в Турции - покрывают зеркала бархатом или вешают их лицом к стене. Now one other thing women like my grandma do in Turkey is to cover mirrors with velvet or to hang them on the walls with their backs facing out.
Вы никогда не вешали нос. You left never hang your head.
Полная тишина, каждый раз вешали трубку. Dead air, hang ups every time.
Вы вешали юбки, чтобы вызвать Брюстера. You hang petticoats to summon the Brewster boy.
И смотрите, Страшный Голый Мужик вешает украшения. And look, Ugly Naked Guy is hanging candy canes.
Ты не собираешься снова вешать карамельные яблоки? You're not gonna hang the caramel apples again?
Ты что, серьёзно вешаешь мою одежду, сладкие щёчки? Are you seriously hanging up my clothes, sweet cheeks?
Мы делаем две разные. Окей, я вешаю трубку. We're doing two different - OK, I'm hanging up now.
Это язычество - вешать на дерево всякую дребедень, будто дикари. It's paganism, hanging up their bits and bobs like savages.
Женщины, купающие детей, стирающие одежду, вешающие ее чтоб сохла. women washing their babies, washing their clothes, hanging them out to dry.
Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас сейчас с ним соединю. Please hang on. I'll put him on the phone.
Сколько раз повторять тебе, что пальто нужно вешать на крючок? How many times must you be told to hang your coat up on the hook?
Берёте свою зубную нить, вешаете её между прутьев и оставляете висеть. You get your dental floss, hang it round the bars and leave it dangling.
Покупаешь сушилку для посуды, вешаешь простыню, чтобы разделить комнату на две. Buying a dish rack, hanging a sheet up to turn one room into two.
Так ты не хватал Кларка и не вешал его на поле? So you didn't grab Clark and hang him up in a field?
Да, вешать носки, класть печенье для Санты, ставить капканы на мужчин. Yeah, hanging your stocking, putting cookies out for Santa, setting a man trap.
Кроме того, за 47 лет истории тюрьмы Кук ещё не вешали женщин. Besides, in 47 years Cook County ain't never hung a woman yet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.