Ejemplos de uso de "вещества" en ruso con traducción al inglés

<>
b = (относительная) плотность перевозимого вещества. b = relative density of the substance.
Она притягивает все больше и больше вещества. That pulls in more material and pulls in more material.
Обычное состояние этого вещества - твёрдое. The common state of this matter is solid.
Следует использовать водный раствор, содержащий от 1 до 10 % смачивающего вещества. An aqueous solution of 1 to 10 % of a wetting agent shall be used.
Как безопасные вещества становятся опасными How Safe Substances Become Dangerous
Не засовывать первым руки в вязкие вещества. It's never to be the first to stick your hand in a viscous material.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. These matter particles all interact with the various force particles.
По словам представителя ОЗХО, в настоящее время отравляющие вещества находятся в опечатанных хранилищах. According to a representative of OPCW, currently the poisonous agents are located in sealed depots.
Введите наименование и краткое описание вещества. Enter the name and a brief description of the substance.
Вторичн. - процесс, который поставляет материалы или вещества непосредственно вашей организации. Secondary – A process that supplies materials or substances directly to your organization.
Но мы не видим сути вещества. But we can't see what's the matter.
После проведенных в прошлом проверок отдельные химические вещества были запрещены в связи с их медицинскими противопоказаниями. Following reviews in the past, certain chemical agents had been banned because of the medical complications they caused.
Заменить " опасного вещества " на " опасного груза ". Replace " dangerous substance " with " dangerous goods "
Но тогда бы ты также не боялся ввода контрастного вещества. But then you're not afraid of contrast material either.
Кроме своего серого вещества на лужайке? Beside his grey matter upon the greensward?
Он главным образом используется в качестве огнезащитного вещества в пластмассах, бумаге для нанесения краски и электротоварах. It has mainly been used as a fire-retardant agent in plastics, rubber, paint paper and electrical goods.
Выберите вещество и введите количество вещества. Select the substance and enter the substance quantity.
твердые вещества, образовавшиеся из жидкости или шлама (взвеси, осадки, коагуляты, продукты фильтрования); Solids extracted from a liquid or sludge (suspended solids, precipitates, coagulated solids, filtered material);
Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной? Does evolution control the sophistication of matter in the universe?
Угроза, что токсичный газ или нервно-паралитические вещества будут применены в конфликте между странами, была почти устранена. The threat that toxic gas or nerve agents will be deployed in a conflict between countries has been all but eliminated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.