Sentence examples of "взаимодействующие" in Russian with translation "interact"

<>
Это - две взаимодополняющие и динамически взаимодействующие системы. And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems.
Конечно, эти простые взаимодействующие агенты получают выгодную возможность заглянуть в будущее. Of course, these simple interacting agents get the benefit of a glimpse into the future.
Наконец, существуют гравитационные силы, взаимодействующие с веществом через массу и спин. Finally, there's the force of gravity, which interacts with matter via its mass and spin.
Мы создали интерфейс программирования приложений, который дает возможность писать программы, взаимодействующие с Твиттером. We built an application-programming interface, which basically means that programmers can write software that interacts with Twitter.
Так что мы померили другие химические компоненты, взаимодействующие с окситоцином, но от них не было эффекта. So we measured nine other molecules that interact with oxytocin, but they didn't have any effect.
Разработка решений, удовлетворяющих все стороны, регулярно взаимодействующие с целевыми группами ЮНИДО либо в индивидуальном порядке, либо коллективно, посредством: Overall objective To attain optimum solutions for all parties involved by interacting regularly with the constituencies of UNIDO, either individually or in groups, through:
И все, с чем мы взаимодействуем, весь тот опыт, который мы имеем - это мы, проходящие через поток информации, взаимодействующие с ней разными способами. Everything that we interact with, all the experiences that we have, is kind of us flowing through a sea of information and interacting with it in different ways.
Как ставить «Нравится» и взаимодействовать Like and Interact
Они взаимодействуют с полем Хиггса. They're interacting with the Higgs field.
Главное, как люди стали бы взаимодействовать. A key thing was how people would interact.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. These matter particles all interact with the various force particles.
Как взаимодействовать с моделями на веб-сайте? How do I interact with models on the site?
Может по-разному взаимодействовать с большими толпами. It could be interacted with large crowds in different ways.
Взаимодействовать с меню вкладок можно с клавиатуры. You can interact with the tab menu using your keyboard.
И вы можете взаимодействовать с его миром. And you're able to interact with his world.
Объект: объект, с которым взаимодействует автор публикации. Object - The thing the actor interacts with
Недостаточное количество пользователей взаимодействовало с вашим рекламным объявлением. Not enough people have interacted with your ad
Экранный диктор будет объяснять, как взаимодействовать с элементами. Narrator announces how to interact with items.
Как ставить «Нравится» Страницам и взаимодействовать с ними Like and Interact with Pages
Как вступать в Группы и взаимодействовать с ними Join and Interact with Groups
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.