Sentence examples of "взлому" in Russian

<>
Отлично, очкарик, ты готов ко взлому? All right, glasses, you ready for Hacking 101?
Есть также косвенные доказательства причастности русских к этому взлому. There is also a circumstantial case that the Russians are behind the hack.
Коулсон прибегнул к взлому телефона для проверки конфиденциального сообщения Coulson used phone hacking to verify tip
Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла. Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.
Хотя взлому столько же лет, сколько и беспроводному вещанию, со времен Маркони многое изменилось. Though hacking is as old as wireless itself, much has changed since Marconi's time.
Причастность России к взлому почты комитета Демпартии и избирательного штаба Клинтон (независимо от нашего отношения к содержащейся там информации) лишь укрепляет это отношение, которое трудно назвать совершенно безосновательным. Russia’s links to the DNC and Clinton campaign hacks, regardless of one’s feelings about the information revealed, have reinforced this perception, which is not entirely off base.
Это всё проявления взлома, и если мы рассмотрим в общем виде подходы к взлому жизни, то обнаружим, согласно принятому сейчас общему взгляду, шесть царств. These are hacks, and if we looked at the general shape of the approaches to hacking life there are, current consensus, six kingdoms.
Республиканский сенатор Бен Сасс (Ben Sasse) из Небраски в своем заявлении потребовал от Обамы открыто сказать о причастности России к взлому сетей Национального комитета Демократической партии и к очевидному вмешательству в избирательный процесс. Sen. Ben Sasse (R-Neb.) in a statement urged Obama to publicly name Russia as responsible for the DNC hack and apparent meddling in the electoral process.
В прошлом месяце Аппарат директора национальной разведки и министерство национальной безопасности США официально обвинили Россию в причастности к взлому почтового сервера национального комитета демократической партии. Last month the Office of the Director of National Intelligence and the Department of Homeland Security formally accused Russia of being behind the hacking of the Democratic National Committee’s email system.
В заявлении от 7 октября представители американских спецслужб выразили «уверенность», что российское государство руководило работой по взлому почты, имеющей отношение к Клинтон, и что хакерские атаки «соответствуют методам и мотивам действий, направляемых из России». In an Oct. 7 statement, U.S. intelligence officials expressed "confidence" that the Russian government directed the leak of Clinton-related e-mails and that the hack was "consistent with the methods and motivations of Russian-directed efforts."
При всем его троллинге в отношении американского политического истеблишмента за последний год — особенно отрицаемых («кто, я?»), но едва ли незаметных действиях по взлому электронных серверов — Путин не пытался, как я уже писал раньше, добиться избрания Трампа. In all his trolling of the American political establishment over the course of this past year — not least the whole “who, me?” deniable-but-hardly-subtle email hacking efforts — Putin was not, as I’ve written before, trying to get Trump elected.
По имеющимся данным, в середине июля советник Трампа Картер Пейдж (Carter Page) встречался с представителем российских спецслужб, который, как считается, руководит незаконной хакерской деятельностью (Пейдж факт встречи отрицает). В том же месяце Трамп публично поддержал действия России по взлому электронной почты Клинтон. In mid-July, Trump adviser Carter Page reportedly met with the Russian intelligence official believed to be directing the illegal hacking (Page denies the meeting took place) and later that month Trump publicly encouraged Russia to hack Clinton’s email.
На хакерской конференции Black Hat, которая состоится через две недели, исследователи проблем безопасности Руна Сэндвик (Runa Sandvik) и Майкл Огер (Michael Auger) собираются представить результаты своей годовой работы по взлому компьютеров на двух самонаводящихся винтовках TrackingPoint за 13 тысяч долларов. At the Black Hat hacker conference in two weeks, security researchers Runa Sandvik and Michael Auger plan to present the results of a year of work hacking a pair of $13,000 TrackingPoint self-aiming rifles.
Представителей власти также шокировали действия российского государства по взлому компьютерных сетей Национального комитета Демократической партии, о чем комитет сообщил в июне, правда, без официального подтверждения со стороны американского правительства. Их также потрясла публикация на сайте WikiLeaks 20 тысяч украденных электронных сообщений Национального комитета Демократической партии. The Russian government hack of the Democratic National Committee, disclosed by the DNC in June but not yet officially ascribed by the U.S. government to Russia, and the subsequent release of 20,000 hacked DNC emails by WikiLeaks, shocked officials.
База данных Всемирного антидопингового агентства (ВАДА) подверглась взлому, и группа хакеров, насмешливо называющая себя Fancy Bear — название, которым представители индустрии кибербезопасности обозначают хакерскую операцию, предположительно спонсируемую российским правительством — опубликовала данные, доказывающие, что это агентство разрешило нескольким американским спортсменам использовать запрещенные препараты в медицинских целях. The World Anti-Doping Agency's database has been hacked, and a group that has sarcastically adopted the name "Fancy Bear" – a designation given by the cybersecurity industry to a suspected Russian government-sponsored hacking operation – has published data about the agency's approval of the use of banned substances by some U.S. athletes for medical reasons.
взлом телефонов, слежка и противостояние. phone hacking, surveillance, and confrontation.
Твой взлом Mamba 36 стал легендой. Your hack of Mamba 36 is legendary.
Я разработал программу взлома для этого криптекса. I designed a code-breaking program for this cryptex.
Я просто говорю, что этот парень не стал бы писать код, не послав ни одной зацепки для его взлома. I'm simply saying it wouldn't be cricket for this fellow to write a code without sending along at least a hint of how to crack it.
Запрещена реклама компьютерного взлома и инструментов, помогающих в нарушении авторского права. Advertising is not permitted for the promotion of hacking or cracking and tools that aid in copyright infringement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.