<>
no matches found
Китай также взъерошил многие индийские перья, немотивированно отказавшись выдать визы высокопоставленным чиновникам. China has also ruffled many Indian feathers by arbitrarily denying visas to senior officials.
Было 9 августа 2015 года, на Уисвелле были надеты шорты, рубашка поло и зеркальные очки. Ветер взъерошил ему волосы, и 36-летний мужчина казался воплощением здоровья и счастья. It was Aug. 9, 2015, and, dressed in shorts, a polo shirt, and mirrored shades, his hair tousled by the breeze, the 36-year-old was a picture of health and happiness.
Его знаменитый аскетический образ жизни, взъерошенные волосы и откровенность в разговоре расположили к нему многих в Латинской Америке и за ее пределами. His famously austere lifestyle, rumpled appearance and plainspoken manner endeared him to many in Latin America and beyond.
Всё в этом доме было взъерошено, но все ценные вещи нашлись. Things around the house have been ruffled, but all the big ticket items have been accounted for.
Боевиком из лагеря сопротивления может оказаться и взъерошенный фанатичный подросток, не поддавшийся на российскую пропаганду, и местный чиновник. Opposition fighters might be the disheveled young fanatics evoked by Russian propaganda — or they could be local bureaucrats.
Это история о Роберте Муре, взъерошенном главе семейства, который вечно нервничает из-за того, что ему надо платить за учебу детей в колледже, и очень хочет получить большое повышение в своей компании. The film tells the story of Robert Moore, a rumpled family man stressed about paying for his children’s college tuition and desperate for a big promotion at his company.
Kaк дядюшка на семейной вечеринке, взъерошенный шведский доктор Леннарт Грин говорит: "Вытяни любую карту". Но то, что он делает с этими картами - настоящее волшебство - ошеломительное и молниеносное. Как он это делает - неизвестно. Like your uncle at a family party, the rumpled Swedish doctor Lennart Green says, "Pick a card, any card." But what he does with those cards is pure magic - flabbergasting, lightning-fast, how-does-he-do-it? magic.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.