Sentence examples of "видимо" in Russian with translation "probably"

<>
Видимо, он использует нейтрализатор запахов. He's probably using scent killers or something.
Видимо, это была хорошо организованная банда. Most probably we're dealing here with a well organized gang.
Видимо, это какой-то заядлый театрал,. This man probably loves theater, an art fanatic.
Все это, видимо, не будет противоречить конституции. All this would probably conform to the constitution.
В этих бочках, видимо, находятся химические отходы. These barrels here are probably full of chemical waste.
Даже антибиотик, видимо для предотвращения гниения пролежней. Even an antibiotic, probably to keep the bed sores from infecting.
Видимо, украинцы понимают, что их шансы невелики. The Ukrainians are probably aware that their chances are slim.
- Видимо, в Беларуси христианских демократов не зарегистрирую никогда. In Belarus, the Christian Democrats will probably never get registered.
Видимо, деньги — это не главная цель для Киева. Money is probably not Kyiv’s primary goal.
Видимо, настоящий сигнал гораздо проще: «Не лезьте к нам». The real message is probably a simpler one: “don’t mess with us.”
Такие дипломатические усилия видимо должны предпринять сами европейские государства. This is a diplomatic effort that the European states themselves should probably lead.
Координаторы по различных таксонам будут, видимо, находиться в разных учреждениях. Coordinators for different taxa will probably be located in various institutions.
Если сигнал был лишь один, у них видимо нет электричества. If you only got one signal, they probably lost power.
Трамп, видимо, не сможет добиться успеха и в расширении равенства возможностей. Trump will probably also fall short on enhancing equality of opportunity.
Но она сделала такой сладкий персиковый десерт, что я, видимо, разомлел. Babe, but her peach cobbler is so sweet, It probably made me high.
Это означает, что такая структура сети собственников, видимо, является результатом самоорганизации. This means that its structure is probably the result of self-organization.
- Поэтому, глядя на 2012 год, мы говорим - да, видимо, он будет инфляционным». “So we would look at 2012 and say, yes, it’s probably going to be inflationary.”
Сигареты, видимо украли с грузовиков в Дувре, так что, ты точно в прибыли. Seeing as the smokes probably came off the back of a Dover lorry, you're quids in anyway.
Но со временем это недовольство, видимо, поможет экономике Туниса и навредит экономике Египта. But over time, this frustration will probably help Tunisia’s economy, while hurting Egypt’s.
Во время обстрела загорелось много домов (видимо, от трассирующих пуль и других боеприпасов). Numerous houses were set alight during the shooting, probably by tracer bullets and other munitions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.