Beispiele für die Verwendung von "видят" im Russischen

<>
Другие не видят его вовсе. Others don’t see it at all.
Как сами россияне видят себя? How do Russians see themselves?
другие видят в нём миротворца. others see a man of peace.
Что твои эльфийские глаза видят? What does your elf eyes see?
Они меня больше не видят. They don't see me anymore.
Но многие видят это совсем иначе. But most people don't see things this way.
Они видят то, что видим мы: They see what we see:
Они за деревьями не видят леса. When they look at the forest, they don’t see the trees.
Вот это они видят каждый день. That's what they see every day.
Капелланы редко видят настоящие боевые действия. A chaplain rarely sees real action.
Что люди видят во встроенных публикациях? What do people see in Embedded Posts?
Все видят два способа восприятия куба? Everybody can see the two ways of seeing the cube?
Ну, они видят все вокруг себя. Well, they can see all round them.
То есть почти все видят планету Сатурн. That is, almost everybody sees the planet Saturn.
Они не видят маленький знак, который говорит: They don't see the little, tiny sign that says:
По словам Волкова, россияне видят «отсутствие прозрачности». Russians see “a lack of accountability,” Volkov said.
Люди видят фартук и мнят себе многое. People see the apron, they make assumptions.
Видят, что ты ведёшь нас в Хель. They see you leading us to Hel.
Пользователи не видят рисунков пользователей в Delve Users don’t see user pictures in Delve
Пользователи видят не тех коллег в Delve Users see incorrect colleagues in Delve
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.