Verwendungsbeispiele von "визитом" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Меня почтила визитом Элизабет Норт. Elizabeth North just paid me a visit.
Хм, просто решил зайти с визитом? Uh, just dropping by for a visit?
Когда Рестон придет в тюрьму с визитом. For Reston to make his prison visit.
Слушай, я не с визитом вежливости пришёл. Look, I didn't come for a social visit.
Я очень польщен, сударыня, этим визитом вежливости. I am touched, Madame, by this courtesy visit.
Я направился с визитом к доктору и знаешь. I went to pay the good doctor a visit, and guess what.
Ты, засранец, думаешь, мы здесь с визитом вежливости? You bastard, think we're here to pay a visit?
Вчера ночью ко мне с визитом пожаловал отец. The ghost of my father paid me a visit last night.
Но мы благодарим вас за честь, оказанную этим визитом. But we thank you for paying us the honor of your visit.
18 февраля 2002 года я посетила с официальным визитом Швейцарию. I paid an official visit to Switzerland on 18 February 2002.
Торжества ознаменовались фейерверками, танцами драконов и визитом президента Цзян Цзэмина. Firecrackers, dragon dancers, and President Jiang Zemin's visit marked the festivities.
Своим визитом в Иерусалим Садат упростил сущность арабо-израильского конфликта. Through his visit to Jerusalem, Sadat made more ordinary the nature of the Arab-Israeli conflict.
Торжества ознаменовались фейерверками, танцами драконов и визитом президента Цзян Земина. Firecrackers, dragon dancers, and President Jiang Zemin's visit marked the festivities.
В воскресенье, 26 июля, он отправится в Словению с двухдневным визитом. He is heading to the country on Sunday for a two day official visit.
Мы почтены визитом послов Федерации, находящихся на миссии ознакомления с червоточиной. We have been honoured with a visit by Federation ambassadors on a fact-finding mission to the wormhole.
Президент Хасан посетил с официальным визитом Кению 16 и 17 мая. President Hassan paid an official visit to Kenya on 16 and 17 May.
Я думаю, мы пожалуем с визитом к мистеру и миссис Бомонт. I'm thinking we pay Mr. and Mrs. Beaumont a visit.
Потому что я не пришел бы к Вам с любезным визитом. Because I wouldn't have done you the courtesy of paying a visit.
Его правительство надеется, что в ближайшее время Администратор посетит Испанию с официальным визитом. His government hoped that the Administrator would pay an official visit to Spain in the near future.
Впрочем, выдавая свои стратегические цели, Китай уже отправил с дружеским визитом на Мальдивы военные корабли. But, betraying its strategic objectives, China has also sent warships to visit the Maldives.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!