Ejemplos del uso de "визуальной" en ruso

<>
Traducciones: todos499 visual491 otras traducciones8
— Там есть слои визуальной иерархии. “There are layers of visual hierarchy.
Это за пределами визуальной области. That's beyond visual aid range.
Ладно, давай посмотрим средства визуальной связи. Okay, let's see the visual aid.
Это просто ошибка в визуальной цепи стабилизатора. It's just a fault in the visual stabiliser circuit.
Третье. Усиливать память путём создания визуальной устойчивости. And the third is to augment memory by creating a visual persistence.
Применение визуальной темы к форме навигации или отчету Apply a visual theme to a navigation form or report
Я даже никогда не слышала про отдел Визуальной Поддержки. I never even heard of Visual Aids.
Огни для визуальной посадки и САП для посадки по приборам. Field lights fora visual landing and the ILS for an instrument.
Всё основано на реальных данных fMRI , отраженных в визуальной и акустической форме. Our narrative here is real fMRI data that's mapped visually and sonically.
Все аналитики постоянно отображались пользователю без визуальной индикации того, какую аналитику необходимо заполнить. All dimensions were displayed to the user at all times, and there was no visual indication of the dimensions that had to be filled in.
Когда я писал эту книгу, я планировал включить в неё множество данных в визуальной форме. In writing the book, I had planned to include a lot of data in visual form.
Может ли нарушение визуальной интеграции быть проявлением какого-то подспудного дефекта обработки динамической информации при аутизме? Could the impairment in visual integration be the manifestation of something underneath, of dynamic information processing deficiencies in autism?
Во-вторых, в мире сейчас столько шума, с этой какофонией визуальной и слуховой, слушать просто трудно; Secondly, the world is now so noisy, with this cacophony going on visually and auditorily, it's just hard to listen;
Одно из главных различий между вебвопросниками и бумажными формулярами заключается в контроле проводящей обследование организации за визуальной компоновкой вопросников. One of the major differences between web and paper questionnaires is the survey organizations control of the visual display of questionnaires.
Чтобы преодолеть этот разрыв в уровне знаний, были разработаны и адаптированы к различным условиям экспресс-методы визуальной оценки почв. To overcome this knowledge gap, rapid soil visual assessment methods have been developed and adapted to various contexts.
Фактически, им нужно будет сражаться из-за пределов визуальной видимости, избегая более близкого контакта, при котором они станут уязвимыми. That means using the jet’s stealth and sensors to engage enemy fighters from beyond visual range and avoiding a visual range turning fight where the F-35 is vulnerable.
Они ничего не получают на входе, поэтому человеческий мозг больше не получает никакой визуальной информации - одним словом, человек теряет зрение. They aren't getting any input, so the person's brain no longer gets any visual information - that is, he or she is blind.
Наши коллеги-художники визуализации помогают отразить сложные математические алгоритмы, разворачивающиеся во времени и в пространстве, в визуальной и акустической форме. With my visual artist colleagues, we map complex mathematical algorithms that unfold in time and space, visually and sonically.
В случае подножки с ручным приводом должен подаваться звуковой или визуальной сигнал предупреждения водителя о том, что подножка убрана не полностью; In the case of a manually operated step, an audible or visual indication shall alert the driver when the step is not fully retracted;
После этого Управление исправительных учреждений АСТ инициировало процедуру, при которой все заключенные днем и ночью подвергаются визуальной проверке каждые 30 минут. Since then ACT Corrective Services has instigated a process in which all detainees are visually checked every 30 minutes day and night.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.