Exemples d’usage de "вкладчик" en russe avec traduction en anglais

<>
Предположим, что греческий вкладчик стремится перевести крупную сумму BE в FE (скажем для того, чтобы заплатить медицинские расходы за рубежом или погашать долг компании от предприятия за границей Греции). Consider a Greek depositor keen to convert a large sum of BE into FE (say, to pay for medical expenses abroad, or to repay a company debt to a non-Greek entity).
Оферта – инвестиционный план, согласно которому каждый вкладчик получает процент от финансовых поступлений нашего фонда. An offer is an investment plan whereby each investor gets a percentage of our Fund’s financial proceeds.
Если, как это уже отмечалось, главный вкладчик в ближайшее время произведет частичный платеж, специальные выплаты будут произведены для миссий, для которых характерны задержки с выплатами. If, as had been indicated, the major contributor made a partial payment in the near future, special payments would be made in respect of those missions with stalled payment schedules.
Это универсальный план незаменим, если вкладчик не хочет «замораживать» свои финансы на долгий срок. This universal plan works great for investors who do not wish to have their funds “frozen” for a long period of time.
И наоборот, если основной вкладчик выплатит всю сумму взноса, начисленного ему на 2008 год, то в конце декабря 2008 года может возникнуть положительное сальдо денежной наличности. Alternatively, if the major contributor pays the full amount of its 2008 assessment, there could be a positive cash balance at the end of December 2008.
Если Генеральный секретарь информирует Комиссию о том, что зарегистрированный первоначальный вкладчик выполнил положения (a), (b), (c) и (d), Комиссия рекомендует план работы к утверждению. If the Secretary-General informs the Commission that the provisions of (a), (b), (c) and (d) have been satisfied by a registered pioneer investor, the Commission shall recommend approval of the plan of work.
Как вкладчик в различные фонды и программы Организации Объединенных Наций Хорватия подтвердила свою способность поддерживать деятельность Организации Объединенных Наций во многих областях и будет делать это и впредь, делясь своим опытом и помогая нуждающимся. As a contributor to various United Nations funds and programmes, Croatia has confirmed its capability to support the activities of the United Nations in numerous fields, and will continue to do so through sharing our experiences and assisting those in need.
Они смогут выплачивать только сумму, соответствующую доле вкладчика. They will pay out whatever the depositor’s share in the accounts is.
Какие льготы Вы предоставляете вкладчикам? Do you offer any support to investors?
Наличные чистым выгодоприобретателям выплачиваются чистыми вкладчиками. Cash to net beneficiaries is paid in by net contributors.
Норвегия владеет горой и хранилищем, но семена принадлежат вкладчикам. Norway owns the mountain and the facility, but the depositors own the seed.
Все же, меры по защите вкладчиков могут быть приняты. Yet steps to protect investors can be taken.
Гана является приверженным и регулярным вкладчиком в эти операции. Ghana has been a dedicated and regular contributor to those operations.
Это лишило вкладчиков и коммерческие компании доступа к финансированию. This deprived both individual depositors and businesses of access to funds.
Доход, который они могут обеспечить своим вкладчикам и пенсионерам, также сократился. The returns they can provide to investors and pensioners have similarly fallen.
Чистые вкладчики будут крепко связаны отношениями с рынками - убедительным кредитором. Net contributors would be locked into a relationship with the markets - a convincing creditor.
Германия будет защищать своих банковских вкладчиков самостоятельно и посредством частных средств. Germany would protect its banks'depositors on its own and through private means.
Требование к менеджерам извещать вкладчиков о снижении шансов поможет еще больше. Requiring managers to apprise investors of downside exposure would help even more.
некоторые являются чистыми вкладчиками, в то время как другие - чистыми выгодоприобретателями. some are net contributors, while others are net beneficiaries.
Число заявлений вкладчиков на выплату страховки по их вкладам существенно выросло. Incidents of Russian depositors applying for deposit insurance have greatly increased.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !