Sentence examples of "включенным" in Russian

<>
Суммированное сопоставление средневзвешенной стоимости с включенным параметром Включать физическую стоимость Weighted average DS with Include Physical Value
Wi-Fi невозможно использовать с включенным мобильным хот-спотом. Wi-Fi can’t be used when mobile hotspot is turned on.
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем. By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on.
Отчет также отображает итоговые суммы по депозитам и изъятиям, включенным в отчет. The report also shows totals for the deposits and withdrawals that are included on the report.
Используют iPhone 4S или более новые модели со включенным Bluetooth®. An iPhone 4S or later with Bluetooth® turned on
Все аварийное и контрольно-измерительное оборудование, которое предписано иметь в грузовых танках, должно оставаться включенным в сеть. All safety or control devices required in the cargo tanks shall remain switched on.
Поиск будет производиться по всем включенным столбцам, также известным как "поля" таких сведений. Each of the included columns, also known as fields for this information, is searched.
Если люди смотрят видео вашей Страницы с включенным звуком, то, чтобы видеть субтитры, им потребуется включить их. People who watch your video with sound turned on will need to turn on captions to see them.
Огонь ближнего света фар с источником света, официально утвержденным в соответствии с Правилами № 99, должен оставаться включенным при включении огня дальнего света ". Passing beam headlamps with a light source approved in accordance with Regulation No. 99 shall remain switched on when the driving-beam is illuminated.
Изменения в этих фиксированных издержках оказывают крайне мощное воздействие на то, кто оказывается включенным. Changes in these fixed costs have outsize effects on who is included.
Устройство Bluetooth и компьютер обычно будут автоматически подключаться в любое время, когда два устройства находятся в диапазоне действия друг друга с включенным Bluetooth. Your Bluetooth device and PC will usually automatically connect anytime the two devices are in range of each other with Bluetooth turned on.
При расчете отчета за определенный период обновляется информация по проводкам, включенным в расчет отчета. When a statement is calculated for a specific period, information is updated for the transactions that are included in the statement calculation.
Устранена проблема, из-за которой загрузка с включенным фильтром UWF могли вызвать STOP-ошибку 0xE1 на встроенных устройствах, особенно при использовании USB-концентратора. Addresses issue where booting with Unified Write Filter (UWF) turned on may lead to stop error 0xE1 in embedded devices, particularly when using a USB HUB.
Можно назначить ассортименты только розничным каналам, включенным в организационную иерархию, которая назначена цели Розничный ассортимент. You can assign assortments only to retail channels that are included in an organization hierarchy that is assigned the Retail assortment purpose.
Если в последний раз вы играли в эту игру на другой консоли с включенным размещением сохраненных игр в облачном хранилище, то, вероятно, следует выбрать сохраненную игру в облачном хранилище. If you last played the game on another console with cloud storage turned on, you should probably choose the cloud-saved game save.
Установите флажок Требуется, если работник должен обладать выбранным атрибутом, чтобы быть включенным в результаты поиска ресурсов. Select the Required check box if the worker must possess the selected attribute in order to be included in the resource search results.
С журналами распределения, выбранными для бюджетного контроля, и включенным бюджетным контролем любая запись в журнале, которая превышает доступный бюджет, не даст выполнить разноску запроса на распределение в главную книгу. With allocation journals selected for budget control and with budget control turned on, any journal entry that exceeds the available budget will prevent the allocation request from being posted to the ledger.
Установите флажок Требуется, если работник должен обладать этим атрибутом, чтобы быть включенным в результаты поиска ресурсов. Select the Required check box if the worker must possess this attribute in order to be included in the resource search results.
Если это сделать, будет невозможно планировать по категориям затрат или услуг, включенным в эти строки затрат. If you do this, you cannot plan on the cost or service categories that are included in these cost lines.
Конфигурационный ключ управляет доступом к стандартным функциям финансового отчета и формам, включенным в Microsoft Dynamics AX. A configuration key controls access to the traditional financial statement functionality and forms that are included with Microsoft Dynamics AX.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.