Sentence examples of "внедряли" in Russian with translation "implement"

<>
Он учился на опыте других стран, которые внедряли эффективные практики. He learned from other countries who had implemented similar best practices that worked.
РРХО, которым подведомственны ТРЗ и ЗДМР, на протяжении последнего десятилетия все активнее внедряли механизмы обеспечения выполнения действующих правил, включая инспекции в море и порту, меры по контролю за перевалкой и введение «позитивных» и «негативных» списков судов. RFMOs with competence for SFS and HMFS have increasingly implemented enforcement mechanisms over the last decade, including at-sea and in-port inspections, measures to address trans-shipment and the creation of “positive” and “negative” vessel lists.
Для внедрения адекватной системы безопасности Implement adequate security controls
Подробнее о внедрении кода пикселя Facebook. Learn more about implementing the Facebook pixel code.
Мы не соления внедряем, а патриотизм. We implement patriotism, not prickles.
А затем успешно внедрял эти практики. Then he implemented it in the future with success.
Внедрение "подрывных" технологий никогда не было лёгким. Implementing disruptive technologies is never easy.
Но внедрение такой программы порождает новый ряд проблем. But implementing such a program raises a new set of challenges.
Внедрение таких нововведений будет, без сомнения, сложной задачей. Implementing these improvements will be difficult, to be sure.
Морская среда, морские ресурсы и устойчивое использование: внедрение экосистемного подхода Marine environment, marine resources and sustainable use: implementing the ecosystem approach
В предстоящем году Департамент будет заниматься внедрением системы управления общеорганизационными ресурсами. The Department will be implementing an Enterprise Content Management system in the coming year.
Перед настройкой и внедрением модуля "Управление капиталом" нужно обдумать множество аспектов. There are many options to consider and decide on before you set up and implement Human resources.
Исполнительный совет ПРООН одобрил предложение о внедрении корпоративной системы планирования ресурсов. The UNDP Executive Board approved the proposal to implement the enterprise resource planning system.
Но внедрение этих концепций потребует новых форм сотрудничества государственного и частных секторов. But implementing these concepts will require new forms of public-private partnership.
определение, оценку и внедрение профилактических мер, конструктивных особенностей и средств контроля, которые: Identifying, evaluating and implementing design features, controls and preventive measures that:
Перед странами ВЕКЦА стоит задача внедрения устойчивых методов добычи и обработки ресурсов. EECCA countries face the challenge of implementing sustainable resource extraction and processing practices.
выявлять, оценивать и внедрять профилактические меры, конструктивные особенности и средства контроля, которые: Identify, evaluate and implement design features, controls and preventive measures that:
Развивающимся странам необходимо внедрять более эффективные механизмы мониторинга агрохимикатов, которыми пользуются фермеры. Developing countries must implement more effective mechanisms for monitoring the agrochemicals that are in circulation.
Впрочем, для успешного внедрения такой системы потребуются значительные изменения в американском политическом менталитете. But progress toward implementing such a system would require the American political mindset to change substantially.
В Киеве ЕС будет подчёркивать необходимость продолжения реформ и внедрения технических стандартов Евросоюза. In Kyiv, the EU will stress the need to continue reforms and implement the EU’s technical standards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.