Sentence examples of "внешнем" in Russian with translation "external"

<>
Как управлять данными во внешнем хранилище? How do I manage external storage?
Но, наверное, самые яркие результаты были достигнуты на внешнем фронте. Perhaps the most visible gains were on the external front.
У нее огромные потребности во внешнем финансировании, и ее экспорт резко снизится. Its external financing needs are enormous, and its exports will fall sharply.
Домен по умолчанию используется во внешнем адресе администратора почты: postmaster@<default domain>. The default domain is used in the external postmaster address: postmaster@<default domain>.
Чтобы обеспечить достаточное охлаждение, во внешнем блоке питания Xbox One есть встроенный вентилятор. To provide sufficient cooling, the Xbox One external power supply uses a built-in fan to blow air through the PSU.
Заказы на покупку с запросом на покупку имеют статус утверждения На внешнем рассмотрении. Purchase orders with a purchase inquiry have the In external review approval status.
Во внешнем плане наиболее очевидными являются вопросы материального обеспечения связи, которые требуют обсуждения. Externally, the material conditions of communication remain the most obvious and most commented-upon issue.
Используйте историю файлов для создания резервной копии на внешнем диске или в сетевой папке. Use File History to back up to an external drive or network location.
Примечание: Данный метод целесообразно использовать при поиске данных в ежедневно обновляемом внешнем диапазоне данных. Note: Use this approach when your data is in an external data range that you refresh each day.
Экономика Малайзии поправилась, как было сказано, из-за того, что улучшилась ситуация во внешнем мире. Malaysia’s economy recovered, it was said, because the external environment improved.
При внешнем воздействии пагубными являются только те лучи и частицы, которые испускаются в направлении организма. External exposure has an effect only through rays and particles emitted in the direction of the organism.
Это решение было принято при растущем внутреннем и внешнем давлении на принятый порядок существования Европы. It came amid growing internal and external pressure on that order.
Дополнительные сведения о внешнем адресе администратора почты см. в статье Настройка внешнего адреса администратора почты. For more information about the external postmaster address, see Configure the external postmaster address.
Общинные инициативы, которые строятся на доверии лучше, чем проекты, внедренные на центральном или внешнем уровне. Community-based initiatives that build trust are better than centrally or externally administered projects.
Япония теперь больше желает использовать свою силу и лучше понимает изменения во внешнем балансе сил. Japan has become more willing to use its power, and more aware of changes in the external balance of power.
Дополнительные сведения см. в статье Невозможно открыть синхронизированное содержимое в папке OneDrive на внешнем диске. Read more at Unable to open content synced in a OneDrive folder on an external drive.
Неприкрепленные документы — это документы, которые хранятся во внешнем местонахождении, а не в системе Microsoft Dynamics AX. Unattached documents are documents that are stored in an external location instead of in Microsoft Dynamics AX.
Однако в каждом из этих случаев экоритм существует во внешнем мире и взаимодействует с этим миром. But in either case an ecorithm lives in an external world and interacts with that world.
Такая информация должна отображаться на внешнем дисплее ECDIS для внутреннего судоходства в виде динамических условных обозначений. The information should be displayed on an external Inland ECDIS display as dynamic symbols.
Xbox One требует очистить место на внутреннем жестком диске для игр Xbox 360 на внешнем хранилище Xbox One requires you to clear space on the internal hard drive for Xbox 360 games on an external storage device
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!