Sentence examples of "внешнюю" in Russian with translation "foreign"

<>
Пора внести изменения во внешнюю политику США. It’s time for a change in U.S. foreign policy.
Внешнюю политику невозможно отделить от её внутригосударственных основ. Foreign policy cannot be separated from its domestic foundations.
Они оказывают огромное влияние на внешнюю политику России. They wield a vast amount of influence on foreign policy.
Национальным государствам снова придется самостоятельно контролировать внешнюю политику. The nation states will have control over foreign policy once again.
Несомненно, Порошенко ставит на первое место внешнюю политику. Poroshenko clearly prioritized and targeted foreign policy.
Оценивая внешнюю политику Обамы: угадайте, кто теперь маленький? Assessing Obama's Foreign Policy: Guess Who Is Small Now?
парламент также не способен повлиять на внешнюю политику Ирана. parliament, too, has little influence over Iran's foreign policy.
Подлинная цель России — оказывать влияние на внешнюю политику Украины. Russia’s real objective is to influence Ukraine’s foreign policy.
Внешнюю политику России невозможно объяснить с точки зрения логики Russian Foreign Policy Is Incomprehensible for a Reason
Как мифы о Советском Союзе подрывают внешнюю политику США How myths about the Soviet Union's collapse muddle U.S. foreign policy
Как результат, Европа не может выработать общую внешнюю политику. As a result, Europe cannot develop a common foreign policy.
Проблемы безопасности все больше осложняют и внешнюю, и внутреннюю политику. Security concerns increasingly implicate foreign and domestic policies simultaneously.
Государство, выбирающее внешнюю политику постоянной конфронтации, обречено на общенациональный упадок. A government that chooses a foreign policy of constant confrontation guarantees national decline.
Мало кто из россиян обращает особое внимание на внешнюю политику Few Russians pay much attention to foreign policy
Все эти факторы нужно иметь в виду, анализируя российскую внешнюю политику. All these factors should be acknowledged when analyzing Russian foreign policy.
Власти СССР чрезвычайно жестко контролировали внешнюю торговлю и оборот иностранной валюты. The USSR, of course, exercised extremely tight control over foreign trade and the use of foreign currencies.
Примаков возглавил внешнюю разведку, став первым гражданским лицом на этом посту. Primakov was tapped to run the foreign intelligence part of the organization, the first civilian to hold the job.
Кумулятивный эффект, продолжал Киссинджер, "приводит американскую внешнюю политику к одностороннему агрессивному поведению. The cumulative effect, Kissinger continued, "drives American foreign policy toward unilateral and bullying conduct.
Вместо этого, внешнюю политику Мубарака обычно определяли его отношения с Саудовской Аравией. Instead, Mubarak’s relationship with the Saudis usually determined his foreign policy.
Наконец, мы должны вести такую внешнюю политику, которая основана на интересах США. Finally, we must develop a foreign policy based on American interests.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.