Sentence examples of "внимательно прослушайте" in Russian

<>
Пожалуйста, внимательно прослушайте следующее объявление. Please listen carefully to the following announcement.
Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню. Please listen carefully, as our menu options have changed.
Внимательно прослушав проведенный сегодня главой Комиссии Сержем Браммерцем брифинг, мы хотели бы высказать несколько соображений. Having listened carefully to the briefing given by Commissioner Serge Brammertz today, we would like to make several points.
Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности. Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
Ничего не говорите, прослушайте два звуковых сигнала. Remain silent, and listen for two tone passes.
Ты должен внимательно слушать учителя. You must pay attention to the teacher.
Чтобы получить экземпляр API встраиваемого видеоплеера, прослушайте xfbml.ready. To get the embedded video player API instance Listen to xfbml.ready.
Вы должны относиться внимательно к тому, что он говорит. You should pay attention to what he says.
Прослушайте свою запись. Listen to your recording:
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете. You'd better examine the contract carefully before signing.
Чтобы сделать это, запишите и прослушайте новое голосовое сообщение. To do this, record and listen to a new voice message:
Она очень внимательно относится к питанию своего ребенка. She is careful about her child's nutrition.
Если вы не уверены в настройках, попробуйте извлечь музыку, используя разные форматы и скорости потока, и прослушайте полученные аудиофайлы. If you're not sure which settings to use, try ripping with different formats and bit rates, and then play the files.
Ты можешь читать книгу внимательно? Are you able to read the book attentively?
Так же, ради вашей безопасности, безопасности окружающих вас людей, и целостности трусов, прослушайте последнее предупреждение. So, for the safety of you, those around you and the integrity of your swimming trunks area, please consider this your final warning.
Студенты очень внимательно слушают. The students pay keen attention.
Вы прослушайте полностью каждый звонок. You are going to listen to every single call in its entirety.
Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык. He took a mirror and carefully examined his tongue.
Прослушайте документ, чтобы лучше понять его Listen to your document for better comprehension
Смотрите внимательно! Keep your eyes peeled!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.