Sentence examples of "вносить изменение в реестр" in Russian

<>
1.5 Наша компания уполномочена и регулируется управлением по финансовому надзору FCA согласно Закону о финансовых услугах и рынках от 2000 г., внесена в Реестр уполномоченных лиц управления по финансовому надзору FCA под номером 434413. 1.5 We are authorised and regulated by the Financial Conduct Authority (FCA) under the Financial Services and Markets Act 2000 and entered on the FCA's Register of authorised firms with number 434413.
Другие Договаривающиеся Стороны присваивают удостоверению новый номер при смене адреса или в случае изменения обстоятельств, а это означает, что необходимо вносить изменение и в свидетельство о подготовке водителя. Other contracting parties provide a different licence number at the change of address or change in circumstances, which would mean a change would need to be made to the driver training certificate.
Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже. Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
Он подал прошение о внесении болот в реестр земель специального научного значения или какой-то такой хрени. He's put in to get the wetlands designated as a site of special scientific interest or some such cock.
Кроме того, мы еще указываем на следующее изменение в нашем заказе. We also wish to point out the following change in our order.
Теперь, я впишу тебя в реестр, наряду с причалом, номером судна и временем отплытия. Now, I will write you a receipt, along with the, uh, pier, ship number, and the time.
Это крупнейшее изменение в страничке регистрации Twitter за последние три года. This is the biggest change to Twitter’s registration page in the past three years.
При добавлении в реестр этого параметра рекомендуется, чтобы его значение было равно 10240000 байтам (10 мегабайтам). If you add this registry value, it is recommended that a value of 10240000 bytes (10 megabytes) be used.
(г) любое изменение в законодательстве или толковании, которое делает его незаконным для нас, влияет на какое-либо положение Договора; (d) any change in law or interpretation which makes it unlawful for us to give effect to any provision of the Agreement;
Прежде чем настраивать разрешение, необходимо включить отображение вкладки «Безопасность» в системном диспетчере Exchange. Это можно сделать, добавив запись «ShowSecurityPage» в реестр на компьютере с Exchange Server. Before you can set the permission, you must enable the Security tab to be displayed in Exchange System Manager, which you can do by adding the ShowSecurityPage entry to the registry on the Exchange Server computer.
Единственное существенное изменение в отчете была строка "рост экспорта ослаблен." The only other significant change to the statement was the line, “export growth has weakened.”
Важно: Ниже описано, как внести изменения в реестр. Important: The following steps show you how to modify the registry.
Изменение в пипсах (на конец дня после события) Pips Change (End of Day post event)
Можно предотвратить эту проблему, добавив параметр IgnorePFTimeLimit в реестр нового сервера общих папок. You can avoid this issue by adding the IgnorePFTimeLimit value to the registry of the new public folder server.
Это важное изменение в психике рынка. This is an important development in the market’s psyche.
Когда программа ExCtrLst.exe используется для отключения объекта производительности, она добавляет в реестр элемент Disable Performance Counters и присваивает ему значение 1. When ExCtrLst.exe is used to disable a performance object, it adds the Disable Performance Counters entry to the registry and configures it with a value of 1.
•Опережающие. Эти индикаторы подают сигналы до того, как происходит изменение в поведении цены •Leading – providing signals before the price action happens
Для применения этого обновления не требуется вносить изменения в реестр. To apply this update, you don't have to make any changes to the registry.
Изменение в пипсах (через час после события) Pips Change (1 Hour post event)
Основные средства обоих типов включены в реестр налога на имущество, начиная с даты регистрации. Fixed assets of both types are included in the assessed tax register beginning on their registration date.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.