Sentence examples of "водитель грузовика" in Russian with translation "truck driver"

<>
Translations: all23 truck driver16 trucker2 other translations5
Портовый грузчик или водитель грузовика, весовой оператор. Stevedore or truck driver, scales operator.
Водитель грузовика из прачечной в соседней комнате поет как птичка. The laundry truck driver is in the other room singing like a bird.
Значит, пропавший водитель грузовика скорее всего и есть наш убийца. So missing truck driver's our most likely murder suspect.
Водитель грузовика сказал мне с чувством насмешливой гордости – мы дышим здесь самым грязным воздухом в мире. One truck driver told me with a kind of mocking pride that we were breathing the world’s worst air.
Еще одним серьезным претендентом на новый рекорд оказался Ник Пиантанида (Nick Piantanida), водитель грузовика из Нью-Джерси. The only other serious challenger was a truck driver from New Jersey.
Бывший водитель грузовика, чья попытка добиться преимущества на президентских выборах 2004 года вызвала Оранжевую революцию на Украине, г-н Янукович преследовал две противоречивые цели, став законным президентом на выборах 2010 года. A former truck driver whose attempt to steal a 2004 presidential election prompted Ukraine’s Orange Revolution, Mr. Yanukovych has pursued two contradictory objectives since gaining the presidency in a fair 2010 vote.
Это и самые простые меры типа более частых занятий в тире с полицейскими (стреляй они лучше, водитель грузовика в Ницце не смог бы так долго ехать и давить людей), и меры более сложные, например, усиление тюремной разведывательной службы и налаживание более тесного взаимодействия в процессе контртеррористической деятельности. They range from simple measures like more target practice for cops – something that might have prevented the Nice truck driver from plowing through the crowds for as long as he did – to the establishment of a stronger prison intelligence service and better coordination of anti-terrorist activities.
Это кусок копчика водителя грузовика. A chunk of truck driver coccyx.
Я нашла еще один удаленный текст от Абеля, водителя грузовика. I found another deleted text from Abel the truck driver.
И да, развесь фото водителя грузовика по всей больнице, хорошо? And hey, post that truck driver's photo up all over that hospital, okay?
Я застряну в посудомойках, или водителем грузовика до конца моей жизни. I'm gonna be stuck as a dishwasher, or a truck driver for the rest of my life.
Таким образом, я была пастушкой, водителем грузовика, работником на заводе, уборщицей. So among them, I have been a shepherdess, a truck driver, a factory worker, a cleaning lady.
Вы знаете, я думаю, если бы этот парень был водителем грузовика, или обувщик, или что-то подобное, он бы сразу нашел другую работу. You know, I was thinking, if that guy was a truck driver or a shoe clerk or something like that, he'd go right out of one job into another.
Совсем недавно, 11 октября 2001 года, Высокий суд в Подгорице приговорил двух подозреваемых к смертной казни за убийство водителя грузовика, которого они, будучи одетыми в полицейскую форму, остановили и ограбили на пропускном пункте. Most recently, on 11 October 2001, the High Court in Podgorica sentenced two suspects to death for killing a truck driver after stopping him using police uniforms and robbing him at a gunpoint.
В силу этого было выражено предпочтение концепции, изложенной в проекте статьи 37 проекта конвенции, а не использованному в документе A/CN.9/WG.III/WP.70 подходу, который, как было указано, является неточным в вопросе о личности грузоотправителя с учетом широкого определения термина " грузоотправитель " в проекте статьи 1 (i), которое охватывает любых лиц, фактически сдающих груз перевозчику, даже, например, водителя грузовика. Therefore, a preference was expressed for the approach as set out in draft article 37 of the draft convention over that set out in A/CN.9/WG.III/WP.70, which was said to be imprecise regarding the identity of the consignor, given the broad definition of “consignor” in draft article 1 (i), which included anyone who actually delivered the goods to the carrier, even, for instance, a truck driver.
После того как братья Царнаевы взорвали свои бомбы на Бостонском марафоне, полиция арестовала живущего в Айдахо водителя грузовика, узбека по национальности, которого обвиняют в обучении исламских боевиков изготовлению оружия массового уничтожения. Это похоже на новую ошеломляющую главу о терроризме – как беженцы сеют смерть и разрушения в США, чтобы как-то отомстить за свои беды и недовольства в той части мира, где находится Россия. Coming after the Tsarnaev brothers set off bombs at the Boston Marathon, the arrest in May of Fazliddin Kurbanov, the Uzbek truck driver living in Idaho accused of training Islamic militants on how to build weapons of mass destruction, seems like part of a bewildering new terrorism chapter — refugees unleashing death and destruction in the United States to somehow avenge grievances in Russia’s part of the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.