Exemplos de uso de "водопроводная" em russo

<>
Traduções: todos90 water88 outras traduções2
Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение. I noticed tap water killed the aquatic plant.
Водопроводная компания выкупила его в принудительном порядке в 2009 году. A water company bought it by compulsory purchase in 2009.
Согласно статистике, почти в половине российских больниц отсутствует отопление и водопроводная вода. Nationally, statistics show, almost half of Russia’s hospitals lack heat or running water.
Водопроводная вода, канализация и электричество считаются необходимостью в Америке, но не в Индии. Piped water, sewerage, and electricity are seen as essential in the Americas, but not in India.
Например, в Индии Ассоциация самостоятельно занятых женщин предоставляет займы для модернизации общинной инфраструктуры, такой, как водопроводная сеть, туалеты, водостоки и асфальтированные дороги. The Self-Employed Women's Association (SEWA) in India, for example, provides loans to upgrade community infrastructure such as tap water, toilets, drainage and paved roads.
На протяжении ряда лет на 30 процентов потребность этого района в воде удовлетворялась за счет четырех скважин, находящихся в ведении «Уотер уоркс», а удовлетворение остальных потребностей обеспечивала израильская водопроводная компания «Мекорот». Over the years, 30 per cent of the water needs of the area had been supplied by four walls run by the Water Works, and the rest by the Israeli water company, Mekorot.
Когда водопроводная сеть Кейптауна прекратит подачу воды, из-за того, что уровень воды в резервуарах упал до опасно низкого уровня – вероятно, 9 июля – жителям придется встать в очередь в одном из 200 водозаборных пунктов, чтобы получить 25 литров воды на человека в день. When Cape Town’s water network is shut down because reservoirs have become dangerously low – probably on July 9 – residents will have to stand in line at one of 200 water-collection points, in order to collect 25 liters per person per day.
8 августа специальная миссия ОБСЕ по мониторингу за ситуацией сообщила следующее из Луганска — города, где население до войны составляло около полумиллиона человек: ... в городе нет электричества, воды, мобильной связи. Город обстреливается практически безостановочно с четырех часов до двух часов ночи ... купить питьевую воду и хлеб почти невозможно, а водопроводная вода подается неочищенная. On August 8, the SMM filed this from Luhansk, which had a prewar population approaching half a million people: ... the city was without electricity, water, and a mobile connection, and was being shelled practically non-stop from 4a, to 2am ... drinking water and bread were almost impossible to buy and tap water was unpurified.
Соленой водой из водопроводного крана? Salt water from the spigots?
Знаете почему её называют водопроводной водой? You know why they call it tap water?
Водопроводные и канализационные сети являются дорогими. Piped water and sanitation networks are expensive.
Теперь я поверну главный водопроводный вентиль. Now I will turn on the main water valve.
Мы называем их зубной пастой и водопроводным краном. We call them toothpaste and water tap.
Это означает что вы используете водопроводную воду на свою жопу. That means you only use tap water on your ass.
Мы объединили дизайнеров и инвесторов с 11 водопроводными организациями Индии. We teamed designers and investment experts up with 11 water organizations across India.
теплоизоляция водопроводных труб (которая была полностью заменена 15 лет тому назад); Thermal insulation on water piping (which was completely replaced 15 years ago);
Поскольку содержимое баллона вы вылили в кадку, залили туда обыкновенную водопроводную воду. Because you have emptied most of the contents of the can into the water butt and then filled the can with the plain tap water.
Крымские газо- и водопроводные магистрали, железные дороги и шоссе шли через Украину. Crimea's water, gas pipelines, railroads and highways came from Ukraine.
Это предсказание стало реальностью, и Кейптаун сталкивается с остановкой работы своей водопроводной сети. That prediction has now come true, with Cape Town facing a shutdown of its piped water network.
Он не чистит зубы с водопроводной водой, так что поставь минеральную рядом с раковиной. He doesn't brush his teeth with tap water, so put some mineral water next to the bathroom sink.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.