Sentence examples of "возрасту" in Russian with translation "increase"

<>
В результате перерасчета с ноября трудовые пенсии по возрасту увеличатся, по оценке, в среднем на 5,3%. As a result of the recalculation, starting in November work retirement pensions will be increased, based on an estimate, by an average of 5.3%.
1 января 1995 года размер пенсий по инвалидности был повышен на 14,55 %, а пенсий по возрасту- на 24,1 %. On 1 January 1995, the invalidity pensions were increased with 14,55 per cent and the retirement pensions with 24,1 per cent.
В 2007 году система пособий на развитие человека была дополнительно расширена, охватив пожилых людей, а также были увеличены пенсии по возрасту Эквадорского института социального страхования (ИЭСС) в целях улучшения условий жизни и медицинского обслуживания этой группы населения. In 2007 the human development voucher for the elderly was increased, as were the retirement pensions paid by the Ecuadorian Social Security Institute (IESS), in an effort to improve living conditions and health care for this group.
Продолжительность жизни возросла до 78 лет. Lifespan has increased to 78.
Товарные запасы сырой нефти резко возросли… опять Crude inventories increase sharply…again
К 2009 г. оно возросло до 6%. By 2009, it had increased to six percentage points.
Число устойчивых к пенициллину стафилококков резко возросло. The incidence of penicillin resistant staphylococci increased rapidly.
Если это правда, совокупная доля капитала неизбежно возрастет. If that is true, the aggregate share of capital is bound to increase.
Через десять лет вероятность китайско-российского союза возрастет». Ten years in the future, the potential for a China-Russia alliance will increase”.
Угроза эта возрастет, если она будет избрана президентом. The national security threat increases if she is elected president.
Сфера распространения коррупции при этом может значительно возрасти. The incidence of corruption could well increase.
Через год Texas Instruments прилично возросла в стоимости. Within a year, Texas Instruments had increased in value quite handsomely.
(Как сказали бы экономисты, проблемы асимметричной информации возросли.) (As economists would say, problems of asymmetric information have increased.)
Репрессии против продемократических диссидентов возросли в последние годы. Repression of pro-democracy dissidents has increased in the past several years.
В Европе возросло число случаев смертности, вызванной алкоголем. And in Europe, the incidence of alcohol-related deaths increased.
Промышленные и строительные компании выигрывают от возросшей активности. Manufacturing firms and homebuilders are benefiting from increasing activity.
Бюджет Агентства также не соответствует возросшему объему работы. Nor has the Agency's budget kept pace with its increasing workload.
По моему мнению, бегство капитала из страны значительно возрастет. I believe that capital flight will increase substantially.
Возросла средняя стоимость заказов на поставку и число предложений. The average purchase order value and the number of bids increased.
Свидетельством возросшего риска распада еврозоны являются три различных индикатора. The evidence of an increasing risk of a eurozone breakup comes from three different indicators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.