Ejemplos del uso de "вопросам" en ruso

<>
Настоящий доклад посвящен этим вопросам. The present report addresses these issues.
Это даёт начало трём важным вопросам: So this raises three really important questions:
Она консультировала меня по техническим вопросам. She advises me on technical matters.
Проекты резолюций/решений должны быть сгруппированы по вопросам и темам. Draft resolutions/decisions should be clustered by subject and content.
Вариант 3: передача системы передовому центру по вопросам торговли Option 3: transfer the system to an advanced Trade Point
По многим важным вопросам мировой безопасности мнение ЕС практически никого не интересует. On many of the world's big security problems, the EU is close to irrelevant.
Решение суда выносит не уполномоченный, который отвечал за проведение дознания, а другой уполномоченный по правовым вопросам. The judgement shall be rendered by a Law Commissioner different from the one responsible for the inquiry.
По всем вопросам обращайтесь по телефону +44 (0) 207 680 7300 или support@activtrades.com Please contact our desk at +44 (0) 207 680 7300 or support@activtrades.com should you have any queries.
Обращайтесь по всем интересующим вас вопросам! Feel free to contact us with any issues!
На этом я готов перейти к вопросам. So with that, I would like to open it first to the floor for questions.
После этого он перешел к другим вопросам. Then he moved on to other matters.
налаживание сотрудничества по вопросам, касающимся разработки европейских водительских прав и последствий этого шага; Cooperation regarding the subjects relating to the establishment of a European driving permit and the consequences thereof;
Вариант 1: передача системы международной федерации центров по вопросам торговли Option 1: transfer the system to an international Trade Point federation
В то время как психиатрия, возможно, возглавляет дебаты по этим вопросам, другие медицинские специальности ненамного отстают от нее. While psychiatry may be leading the debate about these problems, other medical specialties cannot be far behind.
Если ваша организация осуществляет административный контроль над тем, как вы используете продукты корпорации Microsoft, по вопросам конфиденциальности обращайтесь к администратору организации. If your organization is administering your use of Microsoft products, please direct your privacy inquiries to your administrator.
Третью категорию обращений составляют в основном запросы информации по личным вопросам, включая социальные услуги, жилье, образование и т.д. The third type of contacts has mainly been about queries for information concerning various fields, including the social services, housing, education etc.
сбор и распространение информации по гендерным вопросам. collation and distribution of information on gender related issues.
К таким вопросам нужно возвращаться время от времени. And you have to revisit these questions over time.
Получить информацию по подобным вопросам практически невозможно. Extracting information on any of these matters is almost impossible.
Но решения по некоторым особым вопросам по-прежнему будут приниматься только единогласно, учитывая их особую природу. But a few topics will have to remain subject to unanimous decision, given their special nature.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.