Ejemplos de uso de "впуске" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos24 intake19 otras traducciones5
Ta = температура воздуха на впуске, К Ta = temperature of the intake air, K
Rа = относительная влажность воздуха на впуске, % Ra = relative humidity of the intake air, per cent
Максимальное допустимое разрежение на впуске 3/: кПа Maximum allowable intake depression 3/: kPa
ра = давление пара в насыщенном воздухе на впуске, кПа pa = saturation vapour pressure of the intake air, kPa
измерения параметров отработавших газов или воздуха на впуске и расхода топлива; start measuring the exhaust gas or intake air and fuel flow rate;
Ma- молярная масса сухого воздуха на впуске = 28,965 г/моль Ma is the molar mass of the dry intake air = 28.965 g/mol
qmaw, i- мгновенное значение массового расхода воздуха на впуске, кг/с qmaw, i is the instantaneous intake air mass flow rate, kg/s
Ha = влажность воздуха на впуске, г воды на кг сухого воздуха Ha = intake air humidity, g water per kg dry air
cb = фоновая концентрация индикаторного газа в воздухе на впуске, млн.-1 cb = background concentration of the tracer gas in the intake air, ppm
Ha- влажность воздуха на впуске, в г воды на кг сухого воздуха Ha is the intake air humidity, g water per kg dry air
qmaw, i- мгновенное значение массового расхода воздуха на впуске на влажной основе, кг/с qmaw, i is the instantaneous intake air mass flow rate on wet basis, kg/s
qmad, i- мгновенное значение массового расхода воздуха на впуске на сухой основе, кг/с qmad, i is the instantaneous intake air mass flow rate on dry basis, kg/s
qmad, I- мгновенный расход воздуха на впуске по массе на сухой основе, кг/с qmad, I is the instantaneous dry intake air mass flow rate, kg/s
Изменяется абсолютная температура (Та) всасываемого воздуха при впуске в двигатель, выраженная в Кельвинах, и … " The absolute temperature (Ta) of the intake air at the inlet to the engine expressed in Kelvin, and … … "
Кроме того, разрежение на впуске и противодавление отработавших газов не должны превышать значений, установленных для двигателя, прошедшего приемку. In addition, the intake under pressure and the exhaust gas back pressure shall not exceed the values indicated for the approved engine.
Влажность воздуха на впуске (Ha) может быть рассчитана на основе измерения относительной влажности, определения точки росы, измерения давления паров или измерения по шарику сухого/влажного термометра с использованием общепринятого уравнения. The intake air humidity Ha may be derived from relative humidity measurement, dew point measurement, vapour pressure measurement or dry/wet bulb measurement using generally accepted equation.
При необходимости используются приборы для измерения расхода топлива, расхода воздуха, температуры охлаждающей субстанции и смазки, противодавления отработавших газов и разрежения на входе в коллектор, температуры отработавших газов, температуры воздуха на впуске, атмосферного давления, влажности и температуры топлива. Measuring instruments for fuel consumption, air consumption, temperature of coolant and lubricant, exhaust gas pressure and intake manifold depression, exhaust gas temperature, air intake temperature, atmospheric pressure, humidity and fuel temperature shall be used, as required.
Необходимо использовать систему впуска воздуха в двигатель, обеспечивающую ограничение подачи воздуха в пределах ± 100 Па от верхнего предела давления, создаваемого двигателем, работающим при частоте вращения, соответствующей заявленной максимальной мощности и полной нагрузке. An engine air intake system shall be used presenting an air intake restriction within ± 100 Pa of the upper limit of the engine operating at the speed at the declared maximum power and full load.
Необходимо использовать систему впуска воздуха в двигатель или испытательную систему станции, обеспечивающую ограничение подачи воздуха в пределах ± 300 Па от максимального значения, указанного изготовителем устройства очистки воздуха, при номинальной частоте вращения и полной нагрузке. An engine air intake system or a test laboratory system shall be used presenting an air intake restriction within ± 300 Pa of the maximum value specified by the manufacturer for a clean air cleaner at the rated speed and full load.
р1 = понижение давления ниже атмосферного на впуске в насос, кПа p1 = pressure depression below atmospheric at pump inlet, kPa
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.