Ejemplos del uso de "вратам" en ruso
Отведи раненных обратно к вратам и возвращайся назад.
Get the wounded safely back to the gate and check back in.
Но мы можем попытаться подключить, источник питания напрямую к Вратам и набрать адрес вручную.
I think we can figure out a way to rig the power source directly to the gate, and then dial out manually.
Вашингтон дал капеллану указание воспользоваться тем обстоятельством, что эти люди захотят исповедоваться перед Господом, а по умолчанию и перед Джорджем Вашингтоном, прежде чем отправиться к Вратам рая.
Washington instructed the chaplain to exploit the fact that these men would want to get right with God, and by default with George Washington, before departing for the pearly gates.
Врата, наверно, часть их духовной культуры.
The gate has to be an integral part of their spiritual culture.
Новое место поселения не входит в систему врат.
The new settlement world is outside the gate system.
Открой врата мироздания, путь между миром и временем.
Open the gate of creation, the path between world and time.
Поэтому я знала, что ты обязательно разрешишь загадку Врат.
That's why I new you would solve the mysteries of the gate.
Мы пойдем проверим местность в непосредственной близости от врат.
We're gonna check out the immediate vicinity of the gate.
Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков.
Do not seal the gate or lock out their transmitter codes.
Я не обманываю, Джон Картер с Земли, Врата Иссы - легенда.
I tell you truly, John Carter of Earth, there are no Gates of Iss.
Сэр, хотя бы опустите перегородку, чтобы она не видела Врата.
Sir, at least close the blast door so she can't see the gate.
Если он захочет вас проверить, то это врата в рай.
If he insists on checking you, let him do so at the gates of paradise.
Если врата ада оставить открытыми, может придти конец всему человечеству.
Bell, if those gates are left open it may be the end of humanity.
В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел.
In Roman mythology, Janus was the god of gates, doorways, beginnings, and endings.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad