Sentence examples of "враче" in Russian with translation "physician"

<>
Наш врач занимается этой проблемой. Our physician has the matter in hand.
Похвальное решение для профессионального врача. Very good for the physicians.
Введите имя врача, лечившего пациента. Enter the name of the physician who provided the treatment.
Авторы обратились к группе врачей, And they basically took a group of physicians.
А как насчёт поддержки лечащего врача? How about augmenting the physician?
Я врач, а не какой-то арестант. I'm a physician, not some jailbird.
Он под наблюдением врача, которому я доверяю. He's in the care of a physician that I trust.
Его временно назначил врачом лично король Артур. He was appointed acting physician by King Arthur himself.
Вы будете судебным врачом на повешении Блэквуда. I see you're the attending physician at Blackwood's hanging.
Я здесь только для того чтобы пригласить Врача I'm only here to invite the Physician
Эта информация будет важна не только для врачей; It not only will be important for the physician;
Мы все теперь специалисты, даже врачи первой помощи. We're all specialists now, even the primary care physicians.
сиделке, врачу, обратно самому пациенту и т.п. to a caregiver, to a physician, back to the patient, etc.
Мой врач говорит, я не увижу еще одни святки. My physician tells me I won't see another Christmastide.
Врачи говорят, это возникло в моей лимфе и легких. The physicians say it originated in my lymph and lungs.
Я только что говорила с врачом из Белого Дома. I've just spoken with the White House Physician.
Врач приступает к работе, поместив зеркало во влагалище, что позволяет. The physician begins by inserting the speculum into the patient's vaginal canal, which allows access to.
Настраивать работу систем - величайшая задача врачей и учёных моего поколения. Making systems work is the great task of my generation of physicians and scientists.
Я могу поделиться результатами с друзьями, со своим лечащим врачом. I can share that with my friends, with my physician.
Её участковый врач говорит, что месяц назад она была совершенно здорова. Her primary physician said she was the picture of health a month ago.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!