Sentence examples of "встречах" in Russian with translation "appointment"

<>
Все сведения о встречах в календаре All calendar appointment information
Можно отправлять периодические уведомления о запланированных встречах. You can send periodic notifications for scheduled appointments.
Также можно получать уведомления о запланированных встречах. You can also receive notifications for scheduled appointments.
Кортана использует ваши календари для предоставления напоминаний и соответствующей информации о встречах. Cortana access your calendars in order to provide reminders and information relevant to your appointments.
Напоминания о встречах в календаре также отображаются в виде уведомлений на полный экран. Reminders about appointments in Calendar also appear as full screen notifications.
Например, можно создать график встреч для склада, чтобы отправлять периодические уведомления о запланированных встречах. For example, you can create an appointment schedule for a warehouse to send periodic notifications for scheduled appointments.
В поле "Подробности" можно указать, что именно другие пользователи должны видеть о наших встречах и собраниях. Under Detail, we can limit the amount of information that people can see about our appointments and meetings.
Закрепляйте приложения на начальном экране, чтобы сразу узнавать о том, что важного происходит: получайте уведомления о новых сообщениях электронной почты, встречах, погоде на ближайшие выходные. Pin apps to the Start menu to see live updates on what’s happening in your world — such as new email, your next appointment, or the weekend weather.
Для многих приложений используются живые плитки, позволяющие сразу узнавать о том, что важного происходит: видеть уведомления о новых сообщениях электронной почты, встречах или погоде на ближайшие выходные. Many apps use live tiles to show updates on what’s happening in your world, like new email, your next appointment, or the weekend weather.
Мы позволяем вам и третьим лицам, например, организациям, вести общение, используя WhatsApp, например, обмениваться информацией о заказах, транзакциях и деловых встречах, извещениями об отправке и доставке, новостями о продуктах и услугах, маркетинг. We will allow you and third parties, like businesses, to communicate with each other using WhatsApp, such as through order, transaction, and appointment information, delivery and shipping notifications, product and service updates, and marketing.
Мы будем работать над поиском путей, с помощью которых вы и компании смогут вести общение, используя WhatsApp, например, обмениваться информацией о заказах, транзакциях и деловых встречах, извещениями об отправке и доставке, новостями о продуктах и услугах, маркетинг. We will explore ways for you and businesses to communicate with each other using WhatsApp, such as through order, transaction, and appointment information, delivery and shipping notifications, product and service updates, and marketing.
оказание содействия в составлении ежедневного расписания Директора, перенаправление по мере необходимости просьб о встречах, а также координация расписания Директора в ходе официальных визитов в места расположения миссий по поддержанию мира, подготовка соответствующих материалов и, по мере необходимости, сопровождение Директора; Assisting in regulating the Director's daily schedule, redirecting appointment requests as necessary, and coordinating the Director's schedule for official visits to peacekeeping missions, preparing relevant materials and accompanying the Director as required;
5. Планирование встреч для загрузки 5. Plan appointments for a load
6. Планирование встреч для загрузки 6. Plan appointments for a load
Планирование встреч для определенной загрузки Schedule appointments for a specific load
(Необязательно) Настройка уведомлений о встрече Optional: Set up appointment notifications
Мы не договаривались о встрече. We didn't make an appointment.
Выбор идентификатора склада проведения встречи. Select the ID for the warehouse where the appointment will occur.
Как насчёт условленной встречи, Фред? What about that appointment, Fred?
Выбор идентификатора сайта проведения встречи. Select the ID for the site where the appointment will occur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!