Sentence examples of "встречаюсь" in Russian with translation "meet"

<>
Я встречаюсь с Биллом прямо сейчас. I'm meeting Bill right now.
Я встречаюсь со Скипом у флагштока. I'm gonna meet Skip at the flagpole.
Я встречаюсь с ним в следующую пятницу. I am meeting him next Friday.
Я пошел, встречаюсь с Лекс на катке. Well, I am off to meet Lex at the skate park.
Сегодня я встречаюсь со своим тайным обожателем. I meet my secret admirer today.
Но сегодня вечером я встречаюсь с коллегами. However, I've a meeting here tonight with the other beauticians.
Я встречаюсь с ним в его номере. I'm meeting him at his apartment.
Я встречаюсь здесь с игроком из университета Темпл. I'm meeting this player from Temple University.
Я встречаюсь с Уильямом сегодня на Маунт Вернон стрит. William and I are meeting at Mount Vernon street today.
Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать? When I meet a glacier for the very first time, what do I do?
Я встречаюсь с друзьями, но нам стоит вместе перекусить когда нибудь. I'm meeting some friends, but we should grab a bite sometime.
И каждый раз, когда я с ним встречаюсь, люди об этом читают. And every time I meet, people are reading about it.
Одевайте костюм, йоу, если хотите успеть, потому что днем я встречаюсь с Майком. Get in gear, yo, if you want to do this because I'm meeting up with Mike this afternoon.
Одевайте костюм, йо, если хотите успеть, потому что днем я встречаюсь с Майком. Get in gear, yo, because I'm meeting up with Mike this afternoon.
Я встречаюсь с Джудит Хилл, которая записывается в домашней студии у своих родителей. To meet judith hill, Who's recording at her parents' home studio.
Он полагал, что я в Саутгемптоне встречаюсь с его клиентом, пытаясь развить собственные личные отношения. He thought I was in southampton meeting his top client, trying to develop my own personal relationship.
Ладно, так что, Элизабет думает, что я встречаюсь в этом фуд-корте, и она ищет меня. Okay, so Elizabeth thinks I'm meeting my mom in this food court, and she's looking around.
Во время своих регулярных поездок в Россию я встречаюсь с высокопоставленными российскими правительственными чиновниками, как бывшими, так и действующими. On my biannual trips to Russia, I meet with high-ranking Russian government officials, current and former.
"Я всегда считал Гилани человеком мира, и каждый раз, когда я встречаюсь с ним, моя уверенность укрепляется", - сказал он прессе. "I always regard Gilani as a man of peace, and every time I meet him my belief is further strengthened," he told the press.
«Сейчас, когда я иду в деревни и встречаюсь с людьми, они говорят: «Посмотри, что случилось в такой богатой стране как Япония». “Now, when I go to the villages to meet people, they say, ‘Look what has happened in a rich country like Japan.’”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.