Ejemplos del uso de "второстепенный банк" en ruso

<>
Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. Keep on going. You’ll see a bank on your left.
Отсюда, медведи пары AUDUSD могут захотеть нацелиться на второстепенный минимум на отметке .7700 (июля 2009), но если это дно рухнет, то станет возможным движение вниз к психологической поддержке на уровне .7500 или ниже. From here, AUDUSD bears may look to target the minor low at .7700 from back in July 2009, but if that floor breaks, a move down toward psychological support at .7500 or lower could be in play.
Воры ограбили еще один банк сегодня днём. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
С его точки зрения, Россия — это второстепенный персонаж в «Шелковом пути». From his point of view, Russia is the Silk Road sidekick.
Перед вокзалом есть банк. There is a bank in front of the station.
Поддержка, которую Америка выражает политическим и экономическим реформам в регионе, настаивал Обама, это не «второстепенный интерес», а «высший приоритет». American support for “political and economic reform” in the region, he insisted, “is not a secondary interest” but “a top priority.”
Я иду в банк. I'm going to the bank.
«Будущее Асада для Путина — вопрос второстепенный, — считает Гэдди. “The future of Assad is secondary to Putin,” he said.
Банк по воскресеньям не работает. The bank isn't open on Sundays.
Пентагон распорядился отправить с базы в Бахрейне членов семей военнослужащих и второстепенный гражданский персонал, выразив тем самым некое сомнение по поводу будущей судьбы семьи Халифы. The Pentagon has authorized the removal of military dependents and non-essential civilians from its Bahraini base, suggesting some doubt about the future of Khalifa family rule.
Я должен пойти в «Китайский строительный банк». I need to go to the China Construction Bank.
Коэн рассказывает о том, как начал этот проект – практически как второстепенный. Cohen narrates how he started on this project, almost as an afterthought.
Положите свои деньги в банк. Deposit your money in the bank.
Это их любимый второстепенный персонаж, так что между вами обязательно завяжется разговор. She's their favorite minor character, so you'll have something to talk about.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс. They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Она мой любимый второстепенный персонаж. She's, uh, my favorite minor character.
Где банк? Where is the bank?
По сравнению с вариантом, принятым в первом чтении, в формулировку были внесены некоторые редакционные изменения, имеющие по существу второстепенный характер. As compared with the version adopted on first reading, certain changes of wording have been made, essentially minor in character.
Положи деньги в банк. Put the money in the bank.
В связи с тем, что выплата социальных пособий носит вспомогательный, второстепенный характер по сравнению со страховыми пособиями, размер которых зависит от вида и степени нетрудоспособности, вида страхования и т. д., осуществляется 11 программ финансовой поддержки этих категорий граждан. More specifically, 11 programmes of financial support are implemented in the context of the subsidiary and supplementary character of Welfare benefits as opposed to Insurance benefits, depending on the nature and degree of disability, the insurance status etc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.