Sentence examples of "входить в систему PayPal" in Russian

<>
Вы будете уведомлены о Маржевых требованиях через Торговую платформу, вам необходимо входить в систему каждый раз, когда у вас есть открытые позиции, чтобы убедиться в получении уведомлений о каких-либо Маржевых требованиях. Margin Calls will be notified to you using the Trading Platform, and you are required to log into the system regularly when you have open positions to ensure you receive notification of any Margin Calls.
Однако вы можете удалить Gmail из аккаунта и входить в систему с помощью адреса из другого почтового сервиса. You can, however, delete Gmail from your account and use a different, non-Gmail address for your Google Account.
Например, пользователи в Египте могут входить в систему на своих консолях с использованием своих египетских учетных записей. For example, customers in Egypt can sign in to their consoles using their Egypt Xbox accounts.
Учтите, что блокирование файлов сookie приведет к тому, что вы не сможете входить в систему и использовать функции и настройки, зависящие от файлов сookie. Please be aware that if you choose to block cookies, you may not be able to sign in or use those features, and preferences that are dependent on cookies may be lost.
Нет необходимости входить в систему для другого юридического лица, чтобы просмотреть отчеты для этого юридического лица. You do not have to log on to a different legal entity to view reports for that legal entity.
Если вы начнете входить в систему с нового устройства или из нового местоположения, мы отправим вам защитный код, который необходимо ввести на странице входа. When you sign in on a new device or from a new location, we'll send you a security code to enter on the sign-in page.
Вы также можете входить в систему на компьютере с помощью вспомогательных устройств Windows Hello, например Microsoft Band и некоторых телефонов с Windows 10. You can also sign in to your PC using Windows Hello companion devices, such as Microsoft Band and some Windows 10 phones.
Администраторы по-прежнему могут входить в систему и работать с Центром администрирования Office 365, а также при необходимости приобретать другие подписки на Office 365. Admins can still sign in and access the Office 365 admin center, and buy other Office 365 subscriptions as needed.
Пока ребенок не примет ваше приглашение присоединиться к вашей семье своей электронной почте, он сможет входить в систему без примененных к его учетной записи настроек родительского контроля, ограничений или отслеживания. Until they accept your invitation to join your family from their email, they'll be able to sign in without having any family settings, restrictions, or monitoring applied to their account.
Потому что мы собираемся ввести систему выплат в условиях перегрузки дорог, дорожные сборы, налоги на бензин, которые будут входить в систему платежей за пользование дорогами с интенсивным движением в час-пик. Because we're going to do congestion pricing, we are going to do road tolls, gas taxes are going to become road pricing.
Как добавить систему PayPal в качестве способа оплаты рекламы на Facebook? How do I add PayPal as a payment method for Facebook Ads?
Для входа в систему, введите, пожалуйста, логин и пароль Please enter your login and password
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей. Please put out your cigarettes before entering the museum.
Чтобы добавить систему PayPal в качестве основного способа оплаты рекламы на Facebook: To add PayPal as your primary payment method for Facebook Ads:
Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации you can login using the member username and password you receive when signup
Мне тяжело входить в спортивный зал, но я должен делать это. It is hard for me to go inside the gym but I must do it.
Если валюта, в которой вы хотите производить оплату, не принимается для рекламы на Facebook, вы можете выполнить платеж через систему PayPal в поддерживаемой валюте. If the currency you want to pay in isn't accepted by Facebook Ads, you can still make your payment through PayPal in a supported currency.
Ведь эти счета тоже не попадают в систему страхования вкладов, однако на их существование пока никто не покушается. After all, these accounts also are not covered by the deposit insurance system, but so far no one is trying to snuff them out.
Сейчас акция готовится к возобновлению роста, но мы рекомендуем не торопиться и не входить в рынок до начала роста на прорыве. The stock now looks poised to move higher but it is advisable not to try to jump the gun and get in before a breakout move is taking place.
Дело в том, что сберегательные сертификаты на предъявителя не попадают в систему страхования вкладов, и банку они обходятся дешевле, поскольку не надо делать отчисления в фонд Агентства по страхованию вкладов (АСВ). The issue is that bearer savings certificates are not covered by the deposit insurance system, and they are cheaper for a bank to offer since it doesn’t have to contribute funds to the Deposit Insurance Agency (DIA).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.